“笙磬得同声”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙磬得同声”出自宋代范仲淹的《书海陵滕從事文会堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng qìng dé tóng shēng,诗句平仄:平仄平平平。

“笙磬得同声”全诗

《书海陵滕從事文会堂》
东南沧海郡,幕府清风堂。
诗书对周孔,琴瑟亲义黄。
君子不独乐,我朋来远方。
言兰一相接,岂特十步香。
德星一相聚,直有千载光。
道味清可挹,文思高若翔。
笙磬得同声,精色皆激扬。
裁培尽桃李,栖止皆鸾皇。
琢玉作镇圭,铸金为干将。
猗哉滕子京,此意久而芳。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《书海陵滕從事文会堂》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《书海陵滕从事文会堂》是一首宋代范仲淹创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

东南沧海郡,幕府清风堂。
这里指的是东南沧海郡的一座官署,名为清风堂。

诗书对周孔,琴瑟亲义黄。
这句表达了作者对于经书和音乐的重视,将其与周公和孔子相提并论,以显示对传统文化的敬重。

君子不独乐,我朋来远方。
这句表达了作者的志向,他认为君子不仅仅追求个人的快乐,而是要为他人和社会做出贡献。他欢迎远方的朋友前来交流。

言兰一相接,岂特十步香。
这句以花草的香气来比喻交流的美好,意味着只需十步,就能感受到对方的芬芳。

德星一相聚,直有千载光。
这句表达了德行高尚的人聚集在一起,会散发出千年的光芒,强调了德行的重要性。

道味清可挹,文思高若翔。
这句表达了作者对于道德和文化的追求,认为道德的滋味清纯可贵,文思高远如同飞翔。

笙磬得同声,精色皆激扬。
这句以笙和磬的和谐声音来比喻人们的交流,意味着彼此的精神都会因此而激荡。

裁培尽桃李,栖止皆鸾皇。
这句表达了作者对于培养人才的愿望,希望能够培养出像桃李一样的杰出人才,让他们在各自的领域中发光发热。

琢玉作镇圭,铸金为干将。
这句以玉和金来比喻人才的珍贵和重要性,意味着人才就像琢磨出来的宝玉和铸造的利器一样,具有巨大的价值。

猗哉滕子京,此意久而芳。
这句表达了对滕子京的赞美,认为他的意义和价值已经传承了很久,并且仍然闪耀着光芒。

这首诗词展示了范仲淹对于传统文化、道德和人才培养的重视,以及对于交流和友谊的推崇。通过比喻和意象的运用,诗词表达了作者的思想情感,并展示了他对于社会和人生的理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙磬得同声”全诗拼音读音对照参考

shū hǎi líng téng cóng shì wén huì táng
书海陵滕從事文会堂

dōng nán cāng hǎi jùn, mù fǔ qīng fēng táng.
东南沧海郡,幕府清风堂。
shī shū duì zhōu kǒng, qín sè qīn yì huáng.
诗书对周孔,琴瑟亲义黄。
jūn zǐ bù dú lè, wǒ péng lái yuǎn fāng.
君子不独乐,我朋来远方。
yán lán yī xiāng jiē, qǐ tè shí bù xiāng.
言兰一相接,岂特十步香。
dé xīng yī xiāng jù, zhí yǒu qiān zǎi guāng.
德星一相聚,直有千载光。
dào wèi qīng kě yì, wén sī gāo ruò xiáng.
道味清可挹,文思高若翔。
shēng qìng dé tóng shēng, jīng sè jiē jī yáng.
笙磬得同声,精色皆激扬。
cái péi jǐn táo lǐ, qī zhǐ jiē luán huáng.
裁培尽桃李,栖止皆鸾皇。
zuó yù zuò zhèn guī, zhù jīn wèi gàn jiàng.
琢玉作镇圭,铸金为干将。
yī zāi téng zǐ jīng, cǐ yì jiǔ ér fāng.
猗哉滕子京,此意久而芳。

“笙磬得同声”平仄韵脚

拼音:shēng qìng dé tóng shēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙磬得同声”的相关诗句

“笙磬得同声”的关联诗句

网友评论


* “笙磬得同声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙磬得同声”出自范仲淹的 《书海陵滕從事文会堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。