“年年忆着成离恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年忆着成离恨”出自宋代范仲淹的《怀庆朔堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián yì zhe chéng lí hèn,诗句平仄:平平仄平平仄。

“年年忆着成离恨”全诗

《怀庆朔堂》
庆朔堂前花自栽,便移官去未曾开。
年年忆着成离恨,祇托春风管句来。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《怀庆朔堂》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《怀庆朔堂》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在怀念离别之情的同时,通过春风来传达思念之情。

诗词的中文译文如下:
庆朔堂前花自栽,
便移官去未曾开。
年年忆着成离恨,
祇托春风管句来。

诗词的诗意是,庆朔堂前的花朵自己种植,但在作者离开之前从未开放。每年作者都怀念着这种离别之情,只能寄托在春风中,通过春风来传达自己的思念之情。

这首诗词通过描绘庆朔堂前的花朵,表达了作者对离别的思念之情。庆朔堂前的花自己栽种,但在作者离开之前从未开放,象征着作者未能亲眼见到花开的美景。每年作者都会怀念这种离别之情,只能寄托在春风中,通过春风来传达自己的思念之情。这种思念之情通过诗词的表达,使读者能够感受到作者内心深处的离愁别绪。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对离别的思念之情,通过描绘庆朔堂前的花朵和寄托在春风中的思念,使读者能够感受到作者内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年忆着成离恨”全诗拼音读音对照参考

huái qìng shuò táng
怀庆朔堂

qìng shuò táng qián huā zì zāi, biàn yí guān qù wèi zēng kāi.
庆朔堂前花自栽,便移官去未曾开。
nián nián yì zhe chéng lí hèn, qí tuō chūn fēng guǎn jù lái.
年年忆着成离恨,祇托春风管句来。

“年年忆着成离恨”平仄韵脚

拼音:nián nián yì zhe chéng lí hèn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年忆着成离恨”的相关诗句

“年年忆着成离恨”的关联诗句

网友评论


* “年年忆着成离恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年忆着成离恨”出自范仲淹的 《怀庆朔堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。