“须当截海去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须当截海去”全诗
凌日五光直,逗云千仞急。
白虹下涧饮,寒剑倚天立。
阔电不得瞬,长雷无敢蛰。
万丈岩崖坼,一道林峦瀑。
险逼飞鸟坠,冷束山鬼润。
须当截海去,独流不相入。
分类:
作者简介(范仲淹)
《庐山瀑布》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《庐山瀑布》是一首宋代诗词,作者是范仲淹。这首诗描绘了庐山瀑布的壮丽景象,表达了作者对大自然的敬畏之情。
诗词的中文译文如下:
灵源何太高,北斗想可挹。
凌日五光直,逗云千仞急。
白虹下涧饮,寒剑倚天立。
阔电不得瞬,长雷无敢蛰。
万丈岩崖坼,一道林峦瀑。
险逼飞鸟坠,冷束山鬼润。
须当截海去,独流不相入。
这首诗词通过形象生动的描写,展示了庐山瀑布的壮丽景色。诗中提到的"灵源"指的是瀑布的源头,表达了瀑布的高峻和神秘感。"北斗想可挹"表达了瀑布水势的浩大,如同可以挹取北斗星的水量。"凌日五光直,逗云千仞急"描绘了瀑布水流如直冲太阳,逗引云霞,水势急速而壮观。
诗中还描绘了瀑布的景象,如"白虹下涧饮",形容瀑布水流如白色的虹从峡谷中飞流直下,"寒剑倚天立"则形容瀑布水流如寒冷的剑垂直悬挂在天空中。"阔电不得瞬,长雷无敢蛰"表达了瀑布水流的宽广和声势,如同闪电无法瞬间消失,雷声无法停歇。
诗中还描绘了庐山瀑布的险峻和神秘感,"万丈岩崖坼,一道林峦瀑"形容了瀑布从高耸的岩崖间倾泻而下,如同一道连绵的山峦。"险逼飞鸟坠,冷束山鬼润"表达了瀑布的险峻,飞鸟难以飞越,山鬼受到冷束缚,也展示了瀑布的神秘和威力。
最后两句"须当截海去,独流不相入"表达了瀑布的气势和独特之处,瀑布水势如此浩大,仿佛可以截断海水,独自流淌而不与其他水流相融。
总的来说,这首诗词通过生动的描写和形象的比喻,展示了庐山瀑布的壮丽景色和独特之处,表达了作者对大自然的敬畏之情。
“须当截海去”全诗拼音读音对照参考
lú shān pù bù
庐山瀑布
líng yuán hé tài gāo, běi dǒu xiǎng kě yì.
灵源何太高,北斗想可挹。
líng rì wǔ guāng zhí, dòu yún qiān rèn jí.
凌日五光直,逗云千仞急。
bái hóng xià jiàn yǐn, hán jiàn yǐ tiān lì.
白虹下涧饮,寒剑倚天立。
kuò diàn bù dé shùn, zhǎng léi wú gǎn zhé.
阔电不得瞬,长雷无敢蛰。
wàn zhàng yán yá chè, yī dào lín luán pù.
万丈岩崖坼,一道林峦瀑。
xiǎn bī fēi niǎo zhuì, lěng shù shān guǐ rùn.
险逼飞鸟坠,冷束山鬼润。
xū dāng jié hǎi qù, dú liú bù xiāng rù.
须当截海去,独流不相入。
“须当截海去”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。