“寥寥鹤在阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寥寥鹤在阴”全诗
言路有馀责,权门无去音。
忘忧曾扣易,思古即援琴。
此意谁相和,寥寥鹤在阴。
分类:
作者简介(范仲淹)
《斋中偶书》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《斋中偶书》是一首宋代的诗词,作者是范仲淹。这首诗词表达了作者在斋中的闲暇时光中的心境和思考。
诗词的中文译文如下:
狂愚多苦口,幽远独甘心。
言路有馀责,权门无去音。
忘忧曾扣易,思古即援琴。
此意谁相和,寥寥鹤在阴。
这首诗词的诗意是多方面的。首先,作者提到了自己的狂愚和苦口,意味着他在言辞之间经历了许多困苦和痛苦。然而,他在幽远的地方却能够独自甘心,表达了他对于宁静和内心平和的追求。
其次,作者提到了言路有馀责,权门无去音。这表明作者对于言辞的使用感到责任重大,但对于权力和权威却无所关心。这可能是作者对于社会现实的一种反思,他更加注重自己内心的追求,而不是追逐权力和名利。
接着,作者提到了忘忧曾扣易,思古即援琴。这表达了作者通过忘却忧愁和回忆古人的智慧来寻求安慰和启示。他通过弹琴来表达自己对于古人智慧的敬仰和追求。
最后,作者提到了寥寥鹤在阴。这句话可能是在形容自己的孤独和寂寞,也可以理解为作者在斋中的境地与世俗的喧嚣相隔,如同孤独的鹤在阴暗的地方。
总的来说,这首诗词展示了作者在斋中的思考和心境,表达了他对于内心平和、追求智慧和远离世俗的渴望。通过对于狂愚、言辞、权力、古人智慧和孤独的描绘,诗词传达了一种深邃的意境和情感。
“寥寥鹤在阴”全诗拼音读音对照参考
zhāi zhōng ǒu shū
斋中偶书
kuáng yú duō kǔ kǒu, yōu yuǎn dú gān xīn.
狂愚多苦口,幽远独甘心。
yán lù yǒu yú zé, quán mén wú qù yīn.
言路有馀责,权门无去音。
wàng yōu céng kòu yì, sī gǔ jí yuán qín.
忘忧曾扣易,思古即援琴。
cǐ yì shuí xiāng hè, liáo liáo hè zài yīn.
此意谁相和,寥寥鹤在阴。
“寥寥鹤在阴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。