“天外绝攀跻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天外绝攀跻”全诗
人间正摇落,天外绝攀跻。
月兔精应丧,阳乌影欲齐。
长河匹练小,太华一拳低。
下眄群毛遁,横过百鸟睽。
乘风俊未已,空阔玉关西。
分类:
作者简介(范仲淹)
《鵰鹗在秋天》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《鵰鹗在秋天》是一首宋代诗词,作者是范仲淹。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的天空广阔而空旷,鵰和鹗这两种雄鸟都愿意在秋天栖息。此时人间的景色正在摇曳落叶,而它们却能飞越天际。月亮上的玉兔精灵似乎失去了它的伴侣,太阳的乌鸦影子也渐渐接近。长河像一条细细的丝带,而太华山则像一只低垂的拳头。它们俯视着群毛遁逃,横跨百鸟的争斗。这些鸟儿乘风而行,飞翔的姿态优美,它们在广阔的玉关西方自由自在地翱翔。
这首诗词通过描绘秋天的景色和鸟儿的飞翔,表达了范仲淹对自然界的赞美和对自由的向往。他以鵰和鹗这两种雄鸟为象征,表达了自己对追求理想和自由的坚定决心。诗中的秋天景色和鸟儿的形象都充满了力量和壮丽,给人一种豪迈和激励的感觉。
这首诗词的赏析在于其运用了丰富的意象和形象描写,通过对自然景色和鸟儿的描绘,展现了作者对自由和追求的向往。范仲淹以简洁而富有力量的语言,表达了自己对自然界的敬畏和对人生的思考。整首诗词给人一种豪情壮志和追求自由的激情,让人感受到了作者内心的独立和坚定。
“天外绝攀跻”全诗拼音读音对照参考
diāo è zài qiū tiān
鵰鹗在秋天
qiū hàn liáo liáo jiǒng, xióng xīn kěn mù qī.
秋汉寥寥迥,雄心肯木栖。
rén jiān zhèng yáo luò, tiān wài jué pān jī.
人间正摇落,天外绝攀跻。
yuè tù jīng yīng sàng, yáng wū yǐng yù qí.
月兔精应丧,阳乌影欲齐。
cháng hé pǐ liàn xiǎo, tài huá yī quán dī.
长河匹练小,太华一拳低。
xià miǎn qún máo dùn, héng guò bǎi niǎo kuí.
下眄群毛遁,横过百鸟睽。
chéng fēng jùn wèi yǐ, kōng kuò yù guān xī.
乘风俊未已,空阔玉关西。
“天外绝攀跻”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。