“曾入黄扉陪国论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾入黄扉陪国论”全诗
曾入黄扉陪国论,重求绛帐就师资。
谈文讲道浑无倦,养浩存真绝不衰。
独愧铸颜恩未报,捧觞为寿献声诗。
分类:
作者简介(范仲淹)
《过陈州上晏相公》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《过陈州上晏相公》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曩由清举玉宸知,
曾经因为清廉的品德被举荐为玉宸知府,
今觉光荣冠一时。
如今感到光荣已经超过了一时一地。
曾入黄扉陪国论,
曾经进入黄门陪同国家讨论政务,
重求绛帐就师资。
再次请求进入绛帐(皇帝的内室)学习治国之道。
谈文讲道浑无倦,
谈论文学,讲述道理,毫不厌倦,
养浩存真绝不衰。
培养广博的知识,保持真实,永不衰退。
独愧铸颜恩未报,
独自感到愧疚,因为没有回报铸就给予的恩典,
捧觞为寿献声诗。
举杯祝寿,献上诗声。
这首诗词表达了范仲淹对自己的成就感到满足和自豪,同时也表达了他对学问的追求和对国家的忠诚。他谈论文学、讲述道理,不知疲倦,不断充实自己的知识,保持真实,力求为国家做出更大的贡献。然而,他也深感自己对于得到的恩典还未能回报,因此以诗歌的形式表达了自己的愧疚和祝福。整首诗词展现了范仲淹作为一位文学家和政治家的自我认知和追求。
“曾入黄扉陪国论”全诗拼音读音对照参考
guò chén zhōu shàng yàn xiàng gōng
过陈州上晏相公
nǎng yóu qīng jǔ yù chén zhī, jīn jué guāng róng guān yī shí.
曩由清举玉宸知,今觉光荣冠一时。
céng rù huáng fēi péi guó lùn, zhòng qiú jiàng zhàng jiù shī zī.
曾入黄扉陪国论,重求绛帐就师资。
tán wén jiǎng dào hún wú juàn, yǎng hào cún zhēn jué bù shuāi.
谈文讲道浑无倦,养浩存真绝不衰。
dú kuì zhù yán ēn wèi bào, pěng shāng wèi shòu xiàn shēng shī.
独愧铸颜恩未报,捧觞为寿献声诗。
“曾入黄扉陪国论”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。