“濉阳孤客奈愁何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“濉阳孤客奈愁何”出自宋代范仲淹的《送李弦殿院赴阙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suī yáng gū kè nài chóu hé,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“濉阳孤客奈愁何”全诗
《送李弦殿院赴阙》
寂寥门巷每相过,亲近贤人所得多。
今日九重天上去,濉阳孤客奈愁何。
今日九重天上去,濉阳孤客奈愁何。
分类:
作者简介(范仲淹)
《送李弦殿院赴阙》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《送李弦殿院赴阙》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寂寥门巷每相过,
亲近贤人所得多。
今日九重天上去,
濉阳孤客奈愁何。
诗意:
这首诗词描述了诗人范仲淹送别李弦殿院赴京赴任的情景。诗人在寂静的街巷中与李弦相遇,因为亲近贤人而获得了很多收获。如今,李弦要登上九重天(指京城),而范仲淹作为濉阳的孤客,不禁感到愁苦。
赏析:
这首诗词通过对别离场景的描绘,表达了范仲淹对李弦的祝福和自己的愁苦之情。诗中的“寂寥门巷”和“亲近贤人所得多”揭示了范仲淹与李弦的交往,暗示了他们之间的深厚友谊和相互影响。而“今日九重天上去”则表达了李弦即将进入京城的喜悦和荣耀,而范仲淹则以“濉阳孤客”自称,表达了自己的孤独和无奈之情。
整首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感,展示了范仲淹细腻的情感和对友谊的珍视。这首诗词也反映了宋代士人的情怀和对官场生活的思考,具有一定的时代背景和社会意义。
“濉阳孤客奈愁何”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ xián diàn yuàn fù quē
送李弦殿院赴阙
jì liáo mén xiàng měi xiāng guò, qīn jìn xián rén suǒ de duō.
寂寥门巷每相过,亲近贤人所得多。
jīn rì jiǔ zhòng tiān shǎng qù, suī yáng gū kè nài chóu hé.
今日九重天上去,濉阳孤客奈愁何。
“濉阳孤客奈愁何”平仄韵脚
拼音:suī yáng gū kè nài chóu hé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“濉阳孤客奈愁何”的相关诗句
“濉阳孤客奈愁何”的关联诗句
网友评论
* “濉阳孤客奈愁何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濉阳孤客奈愁何”出自范仲淹的 《送李弦殿院赴阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。