“孤舟曾未归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤舟曾未归”出自宋代范仲淹的《过馀杭白塔寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gū zhōu céng wèi guī,诗句平仄:平平平仄平。
“孤舟曾未归”全诗
《过馀杭白塔寺》
登临江上寺,迁客特依依。
远水欲无际,孤舟曾未归。
乱峰藏好处,幽鹭得闲飞。
多少天真趣,遥心结翠微。
远水欲无际,孤舟曾未归。
乱峰藏好处,幽鹭得闲飞。
多少天真趣,遥心结翠微。
分类:
作者简介(范仲淹)
《过馀杭白塔寺》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《过余杭白塔寺》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人登上江边的白塔寺,迁徙的客人心情依依不舍。诗中通过描绘远处的水面,表达了无边无际的广阔景象,同时也暗示了迁徙客人的无尽彷徨。乱峰的存在给人以隐秘的感觉,而幽鹭的自由飞翔则显得格外安逸。诗人感叹了这里的天真趣味,远离尘嚣的心灵也在这片翠微之中得到了凝结。
以下是这首诗词的中文译文:
登临江上寺,
迁客特依依。
远水欲无际,
孤舟曾未归。
乱峰藏好处,
幽鹭得闲飞。
多少天真趣,
遥心结翠微。
这首诗词通过描绘景色和表达情感,展现了范仲淹对于迁徙生活的思考和感慨。他在江边的白塔寺登高远望,迁徙的客人们心情依依不舍。远处的水面似乎没有尽头,象征着迁徙者的无尽彷徨和迷茫。乱峰的存在给人以隐秘的感觉,暗示了迁徙者在陌生环境中寻找安身之处的艰辛。而幽鹭的自由飞翔则显得格外安逸,与迁徙者形成鲜明的对比。诗人感叹了这里的天真趣味,表达了对于远离尘嚣生活的向往和珍惜。整首诗以景物描写和情感表达相结合,通过对自然景色的描绘,展示了诗人内心的感受和思考。
“孤舟曾未归”全诗拼音读音对照参考
guò yú háng bái tǎ sì
过馀杭白塔寺
dēng lín jiāng shàng sì, qiān kè tè yī yī.
登临江上寺,迁客特依依。
yuǎn shuǐ yù wú jì, gū zhōu céng wèi guī.
远水欲无际,孤舟曾未归。
luàn fēng cáng hǎo chù, yōu lù dé xián fēi.
乱峰藏好处,幽鹭得闲飞。
duō shǎo tiān zhēn qù, yáo xīn jié cuì wēi.
多少天真趣,遥心结翠微。
“孤舟曾未归”平仄韵脚
拼音:gū zhōu céng wèi guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孤舟曾未归”的相关诗句
“孤舟曾未归”的关联诗句
网友评论
* “孤舟曾未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟曾未归”出自范仲淹的 《过馀杭白塔寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。