“白云舒卷看春晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云舒卷看春晴”全诗
碧嶂浅深骄晚翠,白云舒卷看春晴。
烟潭共爱鱼方乐,樵爨谁欺雁不鸣。
莫道隐君同德少,樽前长揖圣贤清。
分类:
作者简介(范仲淹)
《和沈书记同访林处士》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《和沈书记同访林处士》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中宰相下崖扃,
静接游人笑傲行。
碧嶂浅深骄晚翠,
白云舒卷看春晴。
烟潭共爱鱼方乐,
樵爨谁欺雁不鸣。
莫道隐君同德少,
樽前长揖圣贤清。
诗意:
这首诗词描绘了范仲淹与沈书记一同拜访林处士的情景。诗中通过山中宰相下崖扃的描写,表达了范仲淹与沈书记的谦逊和敬重之情。他们静静地迎接着来访的游人,展现出他们豪迈自信的风采。诗中的碧嶂、白云等景物描绘了山中的美景,以及春天的明媚和宜人。烟潭中的鱼儿和樵夫的篝火都带来了欢乐,而雁鸣的缺席则使人感到不寻常。最后,范仲淹表达了自己与林处士的共同理念和对圣贤的敬仰之情。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了山中的景色和人物情感。范仲淹通过对自然景物的描绘,展示了山中的宁静和美丽。他通过对游人、鱼儿和樵夫的描写,表达了人与自然的和谐共生。诗中的对比和意象的运用,使整首诗词更加生动有趣。最后,范仲淹以樽前长揖圣贤清的表达方式,表达了自己对林处士的敬佩和对道德高尚的追求。
这首诗词展示了范仲淹的才华和对自然、人情的细腻观察。它通过描绘山中的景色和人物情感,传达了作者对自然和人与人之间和谐相处的向往。这首诗词在宋代文学中具有重要地位,也是范仲淹作品中的一部分,展示了他的文学造诣和思想境界。
“白云舒卷看春晴”全诗拼音读音对照参考
hé shěn shū jì tóng fǎng lín chǔ shì
和沈书记同访林处士
shān zhōng zǎi xiàng xià yá jiōng, jìng jiē yóu rén xiào ào xíng.
山中宰相下崖扃,静接游人笑傲行。
bì zhàng qiǎn shēn jiāo wǎn cuì, bái yún shū juàn kàn chūn qíng.
碧嶂浅深骄晚翠,白云舒卷看春晴。
yān tán gòng ài yú fāng lè, qiáo cuàn shuí qī yàn bù míng.
烟潭共爱鱼方乐,樵爨谁欺雁不鸣。
mò dào yǐn jūn tóng dé shǎo, zūn qián cháng yī shèng xián qīng.
莫道隐君同德少,樽前长揖圣贤清。
“白云舒卷看春晴”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。