“客舍苔生处”的意思及全诗出处和翻译赏析

客舍苔生处”出自唐代韩翃的《题苏许公林亭(一作钱起诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè shè tái shēng chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“客舍苔生处”全诗

《题苏许公林亭(一作钱起诗)》
平津东阁在,别是竹林期。
万叶秋声里,千家落照时。
门随深巷静,窗过远钟迟。
客舍苔生处,依依又赋诗。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《题苏许公林亭(一作钱起诗)》韩翃 翻译、赏析和诗意

中文译文:《题苏许公林亭》(《钱起诗》)

林亭高居平津东阁,
离别时曾在竹林间期待。
万叶纷飞,秋天的声音里,
千家落日照耀的时刻。
门随着深巷而安静,
窗户透过远处钟声变得缓慢。
客舍里青苔生长的地方,
我沉浸在如此宁静中,再次创作诗篇。

诗意:这首诗是描写在苏许公林亭的景色和氛围,表达了诗人离别这个地方,听到了秋天万叶和千家落照的声音,并在此地创作了诗歌的心情。

赏析:这首诗以写景的方式,将苏许公林亭的美景与诗人的情感巧妙地结合在一起。描绘了秋天万叶纷飞的景象,以及千家落日照射的时刻,形容了一种寂静与缓慢的氛围。描述了林亭所在的地方安静深巷的门和透过窗户传来的远处钟声,营造了一种宁静的氛围。最后,诗人写道,在客舍里青苔生长的地方,他再次沉浸在创作诗篇的心情中。整首诗通过景物的描写,抒发了诗人离别之情和对创作的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客舍苔生处”全诗拼音读音对照参考

tí sū xǔ gōng lín tíng yī zuò qián qǐ shī
题苏许公林亭(一作钱起诗)

píng jīn dōng gé zài, bié shì zhú lín qī.
平津东阁在,别是竹林期。
wàn yè qiū shēng lǐ, qiān jiā luò zhào shí.
万叶秋声里,千家落照时。
mén suí shēn xiàng jìng, chuāng guò yuǎn zhōng chí.
门随深巷静,窗过远钟迟。
kè shè tái shēng chù, yī yī yòu fù shī.
客舍苔生处,依依又赋诗。

“客舍苔生处”平仄韵脚

拼音:kè shè tái shēng chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客舍苔生处”的相关诗句

“客舍苔生处”的关联诗句

网友评论

* “客舍苔生处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客舍苔生处”出自韩翃的 《题苏许公林亭(一作钱起诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。