“病怜京口酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

病怜京口酒”出自唐代罗隐的《北固亭东望寄默师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bìng lián jīng kǒu jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“病怜京口酒”全诗

《北固亭东望寄默师》
高亭暮色中,往事更谁同?水谩矜天阔,山应到此穷。
病怜京口酒,老怯海门风。
唯有言堪解,何由见远公。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《北固亭东望寄默师》罗隐 翻译、赏析和诗意

《北固亭东望寄默师》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高亭暮色中,往事更谁同?
水谩矜天阔,山应到此穷。
病怜京口酒,老怯海门风。
唯有言堪解,何由见远公。

诗意:
这首诗词描绘了诗人罗隐站在北固亭上,向东望去的景象。夕阳西下,高亭中的景色渐渐暗淡,使得过去的事情更加难以辨认。水面波澜不惊,仿佛自夸宽广天空的广阔,而山峦却在此处终结。诗人因病而怜惜京口的美酒,因年老而畏惧海门的狂风。唯有言语可以解释心中的感受,但如何才能见到远方的老师呢?

赏析:
这首诗词以北固亭为背景,通过描绘景色和表达内心情感,展示了诗人对过去的回忆、对自然的感慨以及对远方老师的思念之情。诗人运用了简洁而富有意境的语言,通过对自然景色的描绘,表达了自己内心的感受和思考。水面的宽广和山峦的终结,与诗人内心的迷茫和困惑形成了对比。诗人通过描述自己的病痛和年老,表达了对逝去时光的怀念和对未来的担忧。最后,诗人希望通过言语来解释自己的感受,但又感到无法与远方的老师相见,表达了对知识和智慧的渴望和追求。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病怜京口酒”全诗拼音读音对照参考

běi gù tíng dōng wàng jì mò shī
北固亭东望寄默师

gāo tíng mù sè zhōng, wǎng shì gèng shuí tóng? shuǐ mán jīn tiān kuò, shān yīng dào cǐ qióng.
高亭暮色中,往事更谁同?水谩矜天阔,山应到此穷。
bìng lián jīng kǒu jiǔ, lǎo qiè hǎi mén fēng.
病怜京口酒,老怯海门风。
wéi yǒu yán kān jiě, hé yóu jiàn yuǎn gōng.
唯有言堪解,何由见远公。

“病怜京口酒”平仄韵脚

拼音:bìng lián jīng kǒu jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病怜京口酒”的相关诗句

“病怜京口酒”的关联诗句

网友评论


* “病怜京口酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病怜京口酒”出自罗隐的 《北固亭东望寄默师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。