“雨中因想雨淋铃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨中因想雨淋铃”全诗
,赖家桥上潏河边。
细看月轮真有意,已知青桂近嫦娥。
一个祢衡容不得,思量黄祖谩英雄。
张华谩出如丹语,不及刘侯一纸书。
山雨霏微宿上亭,雨中因想雨淋铃。
老僧斋罢关门睡,不管波涛四面生。
分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《句》罗隐 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏天,窗户上挂着七片叶子,连绵不绝地遮住了阳光。我站在赖家桥上,看着河水流淌。仔细观察月亮,它似乎有着深意,我已经知道青桂树近在嫦娥身边。有一个人,祢衡,他容不下别人,思考着黄祖是否真的是英雄。张华说了一些空洞的话,不及刘侯写的一封书。山上的雨雾轻轻地落在亭子上,雨中我因为想起雨淋铃而感到愉悦。老僧人吃完斋饭后,关上门就去睡觉,不管四面八方的波涛如何汹涌。
这首诗词通过描绘夏天窗户上的叶子、赖家桥上的河水、月亮、青桂树、祢衡、黄祖、张华、刘侯、山雨、雨淋铃和老僧人等元素,展现了诗人对生活中琐碎事物的观察和思考。诗人通过细腻的描写和对比,表达了对于真实与虚幻、荣誉与虚伪、言辞与文字、自然与人事等对立面的思考和感悟。整首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,展示了唐代诗人独特的审美情趣和思想深度。
“雨中因想雨淋铃”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xià chuāng qī yè lián yīn àn.
夏窗七叶连阴暗。
,
,
lài jiā qiáo shàng yù hé biān.
赖家桥上潏河边。
xì kàn yuè lún zhēn yǒu yì, yǐ zhī qīng guì jìn cháng é.
细看月轮真有意,已知青桂近嫦娥。
yí gè mí héng róng bu dé, sī liang huáng zǔ mán yīng xióng.
一个祢衡容不得,思量黄祖谩英雄。
zhāng huà mán chū rú dān yǔ, bù jí liú hóu yī zhǐ shū.
张华谩出如丹语,不及刘侯一纸书。
shān yǔ fēi wēi sù shàng tíng, yǔ zhōng yīn xiǎng yǔ lín líng.
山雨霏微宿上亭,雨中因想雨淋铃。
lǎo sēng zhāi bà guān mén shuì, bù guǎn bō tāo sì miàn shēng.
老僧斋罢关门睡,不管波涛四面生。
“雨中因想雨淋铃”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。