“无情风雨妒芳期”的意思及全诗出处和翻译赏析

无情风雨妒芳期”出自元代元好问的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú qíng fēng yǔ dù fāng qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无情风雨妒芳期”全诗

《鹧鸪天》
著意寻春苦未迟。
无情风雨妒芳期
青楼天远无书到,绣被寒多只梦知。
云澹泞,月低迷。
洛阳山色见愁眉。
何时重解香罗带,细看春风玉一

分类: 鹧鸪天

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《鹧鸪天》元好问 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·著意寻春苦未迟》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
著意寻春苦未迟。
无情风雨妒芳期。
青楼天远无书到,
绣被寒多只梦知。
云澹泞,月低迷。
洛阳山色见愁眉。
何时重解香罗带,
细看春风玉一枝。

诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的期待和思念之情。诗人苦苦寻觅春天的到来,但无情的风雨却妒忌花开的时机。他身处青楼之中,远离天空,无法收到春天的消息,只能在寒冷的绣被中做梦。云雾朦胧,月光黯淡,洛阳的山色使他愁眉不展。诗人渴望解开束缚他的香罗带,细细观赏春风中的一枝花。

赏析:
这首诗词以元代特有的豪放风格表达了诗人对春天的渴望和对现实的不满。诗人通过描绘自然景物和自身的心境,展示了对春天的热切期盼。诗中的青楼、绣被等形象,以及洛阳山色的描绘,都增添了诗词的意境和情感色彩。诗人对春风中的一枝花的细细观赏,表达了他对美好事物的向往和对自由的渴望。

总体而言,这首诗词通过对春天的描绘,表达了诗人对自由、美好事物的追求,以及对现实困境的不满。它展示了元代诗歌的独特风格和情感表达方式,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无情风雨妒芳期”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

zhe yì xún chūn kǔ wèi chí.
著意寻春苦未迟。
wú qíng fēng yǔ dù fāng qī.
无情风雨妒芳期。
qīng lóu tiān yuǎn wú shū dào, xiù bèi hán duō zhǐ mèng zhī.
青楼天远无书到,绣被寒多只梦知。
yún dàn nìng, yuè dī mí.
云澹泞,月低迷。
luò yáng shān sè jiàn chóu méi.
洛阳山色见愁眉。
hé shí zhòng jiě xiāng luó dài, xì kàn chūn fēng yù yī
何时重解香罗带,细看春风玉一

“无情风雨妒芳期”平仄韵脚

拼音:wú qíng fēng yǔ dù fāng qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无情风雨妒芳期”的相关诗句

“无情风雨妒芳期”的关联诗句

网友评论


* “无情风雨妒芳期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无情风雨妒芳期”出自元好问的 《鹧鸪天·著意寻春苦未迟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。