“绿阴庭院燕莺啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿阴庭院燕莺啼”全诗
乡帘垂。
瑞烟霏。
一片笙箫,风过彩云低。
疑是蕊宫仙子降,翻玉袖,舞瑶姬。
冰姿玉骨自新奇。
看孙枝。
列斑齐。
画鼓新歌,喜映两疏眉。
袖里桃花□雾湿,应不惜,醉金卮。
分类: 江城子
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《江城子》元好问 翻译、赏析和诗意
《江城子·绿阴庭院燕莺啼》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿阴庭院燕莺啼,
乡帘垂,瑞烟霏。
一片笙箫,风过彩云低。
疑是蕊宫仙子降,
翻玉袖,舞瑶姬。
冰姿玉骨自新奇,
看孙枝,列斑齐。
画鼓新歌,喜映两疏眉。
袖里桃花□雾湿,
应不惜,醉金卮。
这首诗词描绘了一个绿荫庭院中燕子和莺鸟鸣叫的景象。乡村的窗帘垂下,瑞烟缭绕。笙箫声飘荡在风中,彩云低垂。人们疑似看到了蕊宫仙子降临,她翻动着玉袖,舞动着瑶姬的舞姿。她的冰雪般的容貌和美丽的身姿令人惊叹。看着她的孙枝(指柳树枝条),排列得整齐而美丽。画鼓敲击出新的歌声,喜悦映照在她两边稀疏的眉毛上。她袖子里的桃花仿佛被雾气湿润,她应该不会吝啬,会畅饮金卮(古代的一种酒器)。
这首诗词通过描绘庭院中的景象,展现了元代文人对乡村生活的向往和对美好事物的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如绿阴、瑞烟、彩云等,使整首诗词充满了浓郁的诗意和艺术感。同时,通过描写仙子的形象和她所带来的欢乐氛围,表达了对美好生活的追求和对快乐的向往。
总的来说,这首诗词以其细腻的描写和优美的语言,展现了元代文学的风采,同时也传达了作者对美好生活和自然景色的热爱和赞美。
“绿阴庭院燕莺啼”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
lǜ yīn tíng yuàn yàn yīng tí.
绿阴庭院燕莺啼。
xiāng lián chuí.
乡帘垂。
ruì yān fēi.
瑞烟霏。
yī piàn shēng xiāo, fēng guò cǎi yún dī.
一片笙箫,风过彩云低。
yí shì ruǐ gōng xiān zǐ jiàng, fān yù xiù, wǔ yáo jī.
疑是蕊宫仙子降,翻玉袖,舞瑶姬。
bīng zī yù gǔ zì xīn qí.
冰姿玉骨自新奇。
kàn sūn zhī.
看孙枝。
liè bān qí.
列斑齐。
huà gǔ xīn gē, xǐ yìng liǎng shū méi.
画鼓新歌,喜映两疏眉。
xiù lǐ táo huā wù shī, yīng bù xī, zuì jīn zhī.
袖里桃花□雾湿,应不惜,醉金卮。
“绿阴庭院燕莺啼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。