“少日负虚名”的意思及全诗出处和翻译赏析

少日负虚名”出自元代元好问的《南乡子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo rì fù xū míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“少日负虚名”全诗

《南乡子》
少日负虚名
问舍求田意未平。
南去北来今老矣,何成。
一线微官误半生。
孤影伴残灯。
万里灯前骨肉情。
短发抓来看欲尽,天明。
能是青青

分类: 南乡子

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《南乡子》元好问 翻译、赏析和诗意

《南乡子·少日负虚名》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年时代背负着虚名。
追求田地的意愿未能实现。
南去北来,如今已经老了,一事无成。
微不足道的官职误了半生。
孤独的身影陪伴着残灯。
万里之外,灯前的亲情。
抓住短暂的时光,欲尽情地观看,直到天明。
能否重拾青春的梦想?

诗意:
这首诗词表达了作者元好问对自己年少时追求虚名的懊悔和对未能实现理想的遗憾。他在追求功名利禄的过程中,错过了真正重要的东西,如家庭、亲情和内心的满足。诗中的孤影伴残灯和万里灯前骨肉情,表达了作者对亲情的思念和对过去的回忆。最后,作者希望能够抓住短暂的时光,重新追求自己的梦想。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对功名利禄追求的反思和对亲情的思念。通过描述自己年少时追求虚名的经历,作者表达了对功名的怀疑和对人生价值的思考。他意识到自己在追求虚名的过程中失去了更重要的东西,如家庭和亲情。诗中的孤影伴残灯和万里灯前骨肉情,表达了作者对亲情的思念和对过去的回忆。最后,作者希望能够抓住短暂的时光,重新追求自己的梦想,寄托了对未来的希望和对人生的反思。整首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对人生意义的思考和对亲情的珍视,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少日负虚名”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

shǎo rì fù xū míng.
少日负虚名。
wèn shě qiú tián yì wèi píng.
问舍求田意未平。
nán qù běi lái jīn lǎo yǐ, hé chéng.
南去北来今老矣,何成。
yī xiàn wēi guān wù bàn shēng.
一线微官误半生。
gū yǐng bàn cán dēng.
孤影伴残灯。
wàn lǐ dēng qián gǔ ròu qíng.
万里灯前骨肉情。
duǎn fā zhuā lái kàn yù jǐn, tiān míng.
短发抓来看欲尽,天明。
néng shì qīng qīng
能是青青

“少日负虚名”平仄韵脚

拼音:shǎo rì fù xū míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少日负虚名”的相关诗句

“少日负虚名”的关联诗句

网友评论


* “少日负虚名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少日负虚名”出自元好问的 《南乡子·少日负虚名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。