“时情天意枉论量”的意思及全诗出处和翻译赏析

时情天意枉论量”出自元代元好问的《朝中措》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qíng tiān yì wǎng lùn liàng,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“时情天意枉论量”全诗

《朝中措》
时情天意枉论量
乐事苦相忘。
白酒家家新酿,黄花日日重阳。
城高望远,烟浓草澹,一片秋光。
故国江山如画,醉来忘却兴亡。

分类: 朝中措

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《朝中措》元好问 翻译、赏析和诗意

《朝中措·时情天意枉论量》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

时情天意枉论量,
时代的变迁和天意的安排是无法用言语来衡量的。

乐事苦相忘。
尽管有许多快乐的事物,但它们往往被人们遗忘。

白酒家家新酿,
每家每户都在酿造新酒,

黄花日日重阳。
每天都有黄花盛开,象征着重阳节的到来。

城高望远,烟浓草澹,
城楼高耸,可以远眺,但烟雾弥漫,草木茂盛,

一片秋光。
一片秋天的景色。

故国江山如画,
故国的江山美如画。

醉来忘却兴亡。
陶醉其中,忘却了国家的兴衰。

这首诗词通过描绘元代时期的景象,表达了作者对时代变迁和人事无常的思考。诗中提到了乐事被遗忘、白酒新酿、黄花重阳等细节,展示了生活的细腻和变化。同时,通过城楼高耸、烟雾弥漫等描写,表达了作者对故国江山的美好印象。最后一句“醉来忘却兴亡”则表达了作者对于个人情感和国家兴衰的态度,倡导在美好的景色中忘却烦恼和忧虑。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了元好问对时代和生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时情天意枉论量”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

shí qíng tiān yì wǎng lùn liàng.
时情天意枉论量。
lè shì kǔ xiāng wàng.
乐事苦相忘。
bái jiǔ jiā jiā xīn niàng, huáng huā rì rì chóng yáng.
白酒家家新酿,黄花日日重阳。
chéng gāo wàng yuǎn, yān nóng cǎo dàn, yī piàn qiū guāng.
城高望远,烟浓草澹,一片秋光。
gù guó jiāng shān rú huà, zuì lái wàng què xīng wáng.
故国江山如画,醉来忘却兴亡。

“时情天意枉论量”平仄韵脚

拼音:shí qíng tiān yì wǎng lùn liàng
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时情天意枉论量”的相关诗句

“时情天意枉论量”的关联诗句

网友评论


* “时情天意枉论量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时情天意枉论量”出自元好问的 《朝中措·时情天意枉论量》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。