“丁宁双燕促春还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丁宁双燕促春还”全诗
一夜落红纷不扫。
绿云为幄绣为*,不惜春衫还藉草。
尊前莫恨春归早。
来岁花开应更好。
丁宁双燕促春还,向道惜花人未老。
楚娘最瘦腰围小。
会看新声歌水调。
已看天上驻行云,更向花间留晚照。
倾城不博嫣然笑。
胜破千金犹恨少。
少年恰是惜春时,第一莫教容易
分类: 玉楼春
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《玉楼春》元好问 翻译、赏析和诗意
《玉楼春·惜花长被花枝恼》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
惜花长被花枝恼,
我对花儿的钟爱却常常受到花枝的干扰,
一夜之间,落红纷飞,却不愿意清扫。
绿云为幄绣为*,
绿色的云彩像帐幕,绣花的衣裳像*一样美丽,
我不舍得用春衫,反而借用了草地。
在你面前,不要怨恨春天早逝,
明年花开时会更加美好。
丁宁双燕促春还,
丁宁的双燕催促着春天的归来,
我向大道上的人们表示珍惜花朵的心情并未老去。
楚娘最瘦腰围小,
楚娘的腰身最为纤细,围度最小,
她会欣赏新的歌声和水调。
已看天上驻行云,
我已经看到天空中停留的浮云,
更希望留下晚霞在花间。
倾城不博嫣然笑,
美丽的女子不轻易展露笑颜,
胜过千金的财富,却仍然觉得不够。
少年恰是惜春时,
少年正是珍惜春天的时候,
第一次经历,不要让它变得太容易。
这首诗词表达了作者对花朵的喜爱和珍惜之情。作者通过描绘花朵的美丽和春天的离去,表达了对时光流逝的感慨和对美好事物的追求。诗中还融入了对楚娘的赞美和对少年时光的怀念,展现了作者对青春和美好的向往。整首诗词以细腻的描写和深情的表达,展示了元好问独特的诗意和才华。
“丁宁双燕促春还”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
xī huā zhǎng bèi huā zhī nǎo.
惜花长被花枝恼。
yī yè luò hóng fēn bù sǎo.
一夜落红纷不扫。
lǜ yún wéi wò xiù wèi, bù xī chūn shān hái jí cǎo.
绿云为幄绣为*,不惜春衫还藉草。
zūn qián mò hèn chūn guī zǎo.
尊前莫恨春归早。
lái suì huā kāi yīng gèng hǎo.
来岁花开应更好。
dīng níng shuāng yàn cù chūn hái, xiàng dào xī huā rén wèi lǎo.
丁宁双燕促春还,向道惜花人未老。
chǔ niáng zuì shòu yāo wéi xiǎo.
楚娘最瘦腰围小。
huì kàn xīn shēng gē shuǐ diào.
会看新声歌水调。
yǐ kàn tiān shàng zhù xíng yún, gèng xiàng huā jiān liú wǎn zhào.
已看天上驻行云,更向花间留晚照。
qīng chéng bù bó yān rán xiào.
倾城不博嫣然笑。
shèng pò qiān jīn yóu hèn shǎo.
胜破千金犹恨少。
shào nián qià shì xī chūn shí, dì yī mò jiào róng yì
少年恰是惜春时,第一莫教容易
“丁宁双燕促春还”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。