“人海混渔龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

人海混渔龙”出自元代元好问的《太常引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén hǎi hùn yú lóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“人海混渔龙”全诗

《太常引》
五云楼观日华东。
看天上、建章宫。
人海混渔龙
比自古、中原更雄。
紫垣星月,禁阶灯火,朝马闹晨钟。
一梦转头空。
恍犹在、邯郸道中。

分类: 太常引

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《太常引》元好问 翻译、赏析和诗意

《太常引·五云楼观日华东》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五云楼观日华东,
在天空中观看建章宫。
人海中混杂着渔民和龙,
比起古代的中原更加雄伟。
紫垣上的星星和月亮,
禁阶上的灯火,
朝马在晨钟声中嬉戏。
一转眼间,梦境空虚。
仿佛还在邯郸道路上徜徉。

这首诗词描绘了五云楼观赏日出的景象。五云楼是一座高楼,位于东方,可以俯瞰建章宫。诗中提到了人海中的渔民和龙,暗示了人们的繁忙和喧嚣。作者通过将这个景象与古代中原的壮丽相比,表达了对现实世界的赞美和敬仰。

诗中还描绘了紫垣上的星星和月亮,禁阶上的灯火,以及朝马在晨钟声中嬉戏的场景,给人一种繁华和活力的感觉。然而,最后一句表达了一种梦幻般的转变,仿佛回到了邯郸道路上,暗示了一种时光的流转和人生的短暂。

这首诗词通过对景物的描绘和意象的运用,展现了作者对现实世界的热爱和对时光流转的思考。同时,通过对古代中原的赞美,也表达了对历史的敬仰和对传统文化的珍视。整体上,这首诗词以其独特的意象和情感表达,展示了元好问的才华和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人海混渔龙”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn
太常引

wǔ yún lóu guān rì huá dōng.
五云楼观日华东。
kàn tiān shàng jiàn zhāng gōng.
看天上、建章宫。
rén hǎi hùn yú lóng.
人海混渔龙。
bǐ zì gǔ zhōng yuán gèng xióng.
比自古、中原更雄。
zǐ yuán xīng yuè, jìn jiē dēng huǒ, cháo mǎ nào chén zhōng.
紫垣星月,禁阶灯火,朝马闹晨钟。
yī mèng zhuǎn tóu kōng.
一梦转头空。
huǎng yóu zài hán dān dào zhōng.
恍犹在、邯郸道中。

“人海混渔龙”平仄韵脚

拼音:rén hǎi hùn yú lóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人海混渔龙”的相关诗句

“人海混渔龙”的关联诗句

网友评论


* “人海混渔龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人海混渔龙”出自元好问的 《太常引·五云楼观日华东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。