“川路到山回”的意思及全诗出处和翻译赏析

川路到山回”出自元代元好问的《朝中措 永宁时作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān lù dào shān huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“川路到山回”全诗

《朝中措 永宁时作》
连延村落泣阳崖。
川路到山回
竹树攒成风月,溪堂隔断尘埃。
小亭幽圃,酴*未过,芍药初开。
驴上一壶春,主人莫厌重来。

分类: 朝中措

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《朝中措 永宁时作》元好问 翻译、赏析和诗意

《朝中措 永宁时作》是元代诗人元好问的作品。这首诗描绘了一个宁静而美丽的山村景色,表达了诗人对自然的赞美和对生活的热爱。

诗中描述了一个位于山中的村落,阳崖上泪水连绵不断。川路蜿蜒而上,回旋于山间。竹树成行,形成了美丽的风景,宛如风月交融。溪水从村落旁流过,将尘埃隔断在溪堂之外。小亭和幽圃相映成趣,芍药初开,给人一种清新的感觉。诗中还提到了主人骑着驴,手持一壶春酒,欢迎客人重返这个美丽的山村。

这首诗通过描绘山村的自然景色,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中的山水、竹林、溪水等元素,展现了大自然的美丽和宁静,给人一种宁静、舒适的感觉。诗人通过描绘这样一个美丽的山村,表达了对纷扰世俗的厌倦,向往宁静、简朴的生活。

这首诗的中文译文如下:
连延村落泣阳崖,
川路到山回。
竹树攒成风月,
溪堂隔断尘埃。
小亭幽圃,
酴*未过,
芍药初开。
驴上一壶春,
主人莫厌重来。

这首诗通过细腻的描写和优美的语言,展现了元好问对自然和宁静生活的向往。同时,诗中的景物描写也给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到大自然的美丽和宁静。这首诗可以让读者感受到诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往,同时也让人思考现代社会中纷繁复杂的生活是否真正能够带来内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“川路到山回”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò yǒng níng shí zuò
朝中措 永宁时作

lián yán cūn luò qì yáng yá.
连延村落泣阳崖。
chuān lù dào shān huí.
川路到山回。
zhú shù zǎn chéng fēng yuè, xī táng gé duàn chén āi.
竹树攒成风月,溪堂隔断尘埃。
xiǎo tíng yōu pǔ, tú wèi guò, sháo yào chū kāi.
小亭幽圃,酴*未过,芍药初开。
lǘ shàng yī hú chūn, zhǔ rén mò yàn chóng lái.
驴上一壶春,主人莫厌重来。

“川路到山回”平仄韵脚

拼音:chuān lù dào shān huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“川路到山回”的相关诗句

“川路到山回”的关联诗句

网友评论


* “川路到山回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川路到山回”出自元好问的 《朝中措 永宁时作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。