“兴在珠宫瑶阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兴在珠宫瑶阙”全诗
南渡衣冠多励集,萧洒兰亭三月。
陶冶襟灵,留连光景,觞咏今无复。
黄垆虽近,老怀空感存殁。
谁办八表神游,古来登览,此日俱湮没。
天景云光摇醉眼,兴在珠宫瑶阙。
布席崧台,脱巾石壁,散我萧萧发。
短歌悲慨,海涛响振林樾。
分类: 念奴娇
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《念奴娇 饮浑源岳神仙会(张家*南塘本订误》元好问 翻译、赏析和诗意
《念奴娇 饮浑源岳神仙会(张家*南塘本订误》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小山招饮,恨还丹、不至人间豪杰。
南渡衣冠多励集,萧洒兰亭三月。
陶冶襟灵,留连光景,觞咏今无复。
黄垆虽近,老怀空感存殁。
谁办八表神游,古来登览,此日俱湮没。
天景云光摇醉眼,兴在珠宫瑶阙。
布席崧台,脱巾石壁,散我萧萧发。
短歌悲慨,海涛响振林樾。
诗意和赏析:
这首诗词以念奴娇为题,描述了作者在浑源岳神仙会上的心情和感慨。诗中描绘了一个小山邀请人们共饮的场景,作者感叹自己未能成为豪杰,无法得到长生不老的丹药。他观察到南渡地区的士人们聚集在一起,自由自在地享受着春天的美景。这些景象陶冶了他的情操,使他陶醉其中,但他也意识到这些美好的时光已经一去不复返。
诗中提到黄垆,指的是作者所在的地方,虽然离浑源岳很近,但作者的心境却感到空虚和寂寞。他思考着谁能够办理神游八表的事情,古往今来,登临览胜的人们都已经湮没在历史的长河中。作者感叹天空的景色和云光使他的眼睛迷离,他的兴致在于珠宫和瑶阙之间。他想要铺设席子在崧台上,脱下巾帽,散发出他的悲慨之情。他的短歌哀怨,海涛的声音回荡在林樾之间。
这首诗词表达了作者对人生短暂和时光流逝的感慨,同时也展现了他对美景和仙境的向往。通过描绘自然景色和表达内心情感,元好问创造了一幅富有诗意和哲理的画面。
“兴在珠宫瑶阙”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo yǐn hún yuán yuè shén xiān huì zhāng jiā nán táng běn dìng wù
念奴娇 饮浑源岳神仙会(张家*南塘本订误
xiǎo shān zhāo yǐn, hèn huán dān bù zhì rén jiān háo jié.
小山招饮,恨还丹、不至人间豪杰。
nán dù yì guān duō lì jí, xiāo sǎ lán tíng sān yuè.
南渡衣冠多励集,萧洒兰亭三月。
táo yě jīn líng, liú lián guāng jǐng, shāng yǒng jīn wú fù.
陶冶襟灵,留连光景,觞咏今无复。
huáng lú suī jìn, lǎo huái kōng gǎn cún mò.
黄垆虽近,老怀空感存殁。
shuí bàn bā biǎo shén yóu, gǔ lái dēng lǎn, cǐ rì jù yān mò.
谁办八表神游,古来登览,此日俱湮没。
tiān jǐng yún guāng yáo zuì yǎn, xìng zài zhū gōng yáo quē.
天景云光摇醉眼,兴在珠宫瑶阙。
bù xí sōng tái, tuō jīn shí bì, sàn wǒ xiāo xiāo fā.
布席崧台,脱巾石壁,散我萧萧发。
duǎn gē bēi kǎi, hǎi tāo xiǎng zhèn lín yuè.
短歌悲慨,海涛响振林樾。
“兴在珠宫瑶阙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。