“西楼晓晴花作团”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西楼晓晴花作团”全诗
楼中少妇弄瑶瑟,一曲未终坐长叹。
去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍。
今年区马妾东还,零落芙蓉秋水寒。
并刀不剪东流水,湘竹年年泪痕紫。
海枯石烂两鸳鸯,只合双飞便双死。
重城车马红尘起,乾鹊无端为谁喜?镜中独语人不知,欲插花枝泪如洗。
分类:
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《西楼曲》元好问 翻译、赏析和诗意
《西楼曲》是元代作家元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了一个少妇在西楼上弹奏瑶琴的情景,她弹奏的曲调未终,却长叹不已。诗中还提到了去年她与郎君一起出关,春风随着他们的马蹄飘荡,而今年她却孤身东还,芙蓉花零落在寒冷的秋水中。诗人用湘竹的年年泪痕紫来比喻自己的心情,表达了他对离别和失去的痛苦。最后两句"海枯石烂两鸳鸯,只合双飞便双死"表达了诗人对于爱情的追求和执着,即使面临困难和死亡,也愿意与爱人共同面对。
以下是这首诗词的中文译文:
游丝落絮春漫漫,
西楼晓晴花作团。
楼中少妇弄瑶瑟,
一曲未终坐长叹。
去年与郎西入关,
春风浩荡随金鞍。
今年区马妾东还,
零落芙蓉秋水寒。
并刀不剪东流水,
湘竹年年泪痕紫。
海枯石烂两鸳鸯,
只合双飞便双死。
重城车马红尘起,
乾鹊无端为谁喜?
镜中独语人不知,
欲插花枝泪如洗。
这首诗词通过描绘少妇弹奏瑶琴的情景,表达了作者对离别和失去的痛苦之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,如游丝落絮、春风浩荡、零落芙蓉等,使诗词更加生动形象。诗人通过湘竹年年泪痕紫的比喻,表达了自己内心的伤痛和思念之情。最后两句"海枯石烂两鸳鸯,只合双飞便双死"表达了诗人对于爱情的追求和执着,即使面临困难和死亡,也愿意与爱人共同面对。整首诗词情感深沉,意境优美,展现了元代诗词的独特魅力。
“西楼晓晴花作团”全诗拼音读音对照参考
xī lóu qū
西楼曲
yóu sī luò xù chūn màn màn, xī lóu xiǎo qíng huā zuò tuán.
游丝落絮春漫漫,西楼晓晴花作团。
lóu zhōng shào fù nòng yáo sè, yī qǔ wèi zhōng zuò cháng tàn.
楼中少妇弄瑶瑟,一曲未终坐长叹。
qù nián yǔ láng xī rù guān, chūn fēng hào dàng suí jīn ān.
去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍。
jīn nián qū mǎ qiè dōng hái, líng luò fú róng qiū shuǐ hán.
今年区马妾东还,零落芙蓉秋水寒。
bìng dāo bù jiǎn dōng liú shuǐ, xiāng zhú nián nián lèi hén zǐ.
并刀不剪东流水,湘竹年年泪痕紫。
hǎi kū shí làn liǎng yuān yāng, zhǐ hé shuāng fēi biàn shuāng sǐ.
海枯石烂两鸳鸯,只合双飞便双死。
zhòng chéng chē mǎ hóng chén qǐ, gān què wú duān wèi shuí xǐ? jìng zhōng dú yǔ rén bù zhī, yù chā huā zhī lèi rú xǐ.
重城车马红尘起,乾鹊无端为谁喜?镜中独语人不知,欲插花枝泪如洗。
“西楼晓晴花作团”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。