“镇日于飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

镇日于飞”出自元代元好问的《愿成双》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhèn rì yú fēi,诗句平仄:仄仄平平。

“镇日于飞”全诗

《愿成双》
绣帘高卷沈烟细。
燕堂深、玳筵初开。
阶下芝兰劝金卮。
有多少、雍容和气。
翠眉偕老应难比。
效鸾凤、镇日于飞
惟愿一千二百岁。
永同欢

分类: 愿成双

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《愿成双》元好问 翻译、赏析和诗意

《愿成双·绣帘高卷沈烟细》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绣帘高卷沈烟细,
高高卷起的绣帘,烟雾弥漫细腻。
燕堂深、玳筵初开。
宴会厅深邃,珍宝的宴席刚刚摆开。
阶下芝兰劝金卮。
台阶下芝兰芬芳,劝饮金杯中的美酒。
有多少、雍容和气。
多少人,态度优雅和蔼可亲。
翠眉偕老应难比。
翠绿的眉毛共度晚年,难以比拟。
效鸾凤、镇日于飞。
像凤凰一样,整日飞翔。
惟愿一千二百岁。
只愿我们一起生活一千两百岁。
永同欢。
永远共同欢乐。

这首诗词以细腻的描写和优美的语言展现了元代社会上层人士的生活情景和情感愿望。绣帘高卷、烟雾弥漫的描写给人一种幽雅的感觉,燕堂深、玳筵初开则展示了宴会的盛况。诗中描述了主人公与众人相聚,花前月下,欢聚一堂,彼此互助互爱,展现了人们的雍容和气质。翠眉偕老的描写表达了主人公对长久幸福生活的向往,而效鸾凤、镇日于飞的比喻则寓意着主人公希望与伴侣一起享受自由自在的生活。最后,诗人表达了对长久幸福的愿望,希望能与伴侣永远共同欢乐。

这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,展现了元代社会上层人士的生活情景和情感愿望,同时也表达了对长久幸福生活的向往和祝愿。它以其独特的艺术魅力和情感表达,成为元代诗词中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镇日于飞”全诗拼音读音对照参考

yuàn chéng shuāng
愿成双

xiù lián gāo juǎn shěn yān xì.
绣帘高卷沈烟细。
yàn táng shēn dài yán chū kāi.
燕堂深、玳筵初开。
jiē xià zhī lán quàn jīn zhī.
阶下芝兰劝金卮。
yǒu duō shǎo yōng róng hé qì.
有多少、雍容和气。
cuì méi xié lǎo yīng nán bǐ.
翠眉偕老应难比。
xiào luán fèng zhèn rì yú fēi.
效鸾凤、镇日于飞。
wéi yuàn yī qiān èr bǎi suì.
惟愿一千二百岁。
yǒng tóng huān
永同欢

“镇日于飞”平仄韵脚

拼音:zhèn rì yú fēi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镇日于飞”的相关诗句

“镇日于飞”的关联诗句

网友评论


* “镇日于飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镇日于飞”出自元好问的 《愿成双·绣帘高卷沈烟细》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。