“风流不减杜陵时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流不减杜陵时”全诗
孺子亦知名下士,乐人争唱卷中诗。
身齐吏部还多醉,心顾尚书自有期。
要路眼青知己在,不应穷巷久低眉。
作者简介(韩翃)
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
《送郑员外(郑时在熊尚书幕府)》韩翃 翻译、赏析和诗意
《送郑员外(郑时在熊尚书幕府)》是唐代韩翃创作的一首诗。以下为中文译文、诗意和赏析:
风流不减杜陵时,
面对世俗的时光流逝,他的风度并未减损,就像杜陵时代一样耀眼。
五十为郎未是迟。
虽然五十岁才做了郎官,看似晚来,但并不算晚。
孺子亦知名下士,
年轻人也都知道他是位有名望的下属,
乐人争唱卷中诗。
吟诗作对的乐人们争相歌唱他创作的诗篇。
身齐吏部还多醉,
他在官场上风度翩翩,同时也常常陷入酒乡,
心顾尚书自有期。
但他的心思却常常放在尚书(高级官员)身上,追求更高的官位。
要路眼青知己在,
他寻找知己的眼神慧然且温暖,
不应穷巷久低眉。
他不应该在贫寒的巷子里长期低头。
这首诗以送别忠诚、有才华的下属郑时为主题,展现了郑时的才情风度、拓荒进取的精神,并表达了对他的祝福和期望。同时也呼唤社会上重视才华和人品的风气,崇尚人才而不仅仅是追求官位和财富。这首诗以简洁的语言,准确地刻画了主题人物的形象和情感,表达了作者对他的赞美和感慨。
“风流不减杜陵时”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng yuán wài zhèng shí zài xióng shàng shū mù fǔ
送郑员外(郑时在熊尚书幕府)
fēng liú bù jiǎn dù líng shí, wǔ shí wèi láng wèi shì chí.
风流不减杜陵时,五十为郎未是迟。
rú zǐ yì zhī míng xià shì,
孺子亦知名下士,
lè rén zhēng chàng juǎn zhōng shī.
乐人争唱卷中诗。
shēn qí lì bù hái duō zuì, xīn gù shàng shū zì yǒu qī.
身齐吏部还多醉,心顾尚书自有期。
yào lù yǎn qīng zhī jǐ zài, bù yīng qióng xiàng jiǔ dī méi.
要路眼青知己在,不应穷巷久低眉。
“风流不减杜陵时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。