“西林本行殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西林本行殿”出自唐代许浑的《题崇圣寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī lín běn háng diàn,诗句平仄:平平仄平仄。
“西林本行殿”全诗
《题崇圣寺》
西林本行殿,池榭日坡阤。
雨过水初涨,云开山渐多。
晓街垂御柳,秋院闭宫莎。
借问龙归处,鼎湖空碧波。
雨过水初涨,云开山渐多。
晓街垂御柳,秋院闭宫莎。
借问龙归处,鼎湖空碧波。
分类:
作者简介(许浑)
《题崇圣寺》许浑 翻译、赏析和诗意
《题崇圣寺》是唐代许浑创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西林本行殿,池榭日坡阤。
雨过水初涨,云开山渐多。
晓街垂御柳,秋院闭宫莎。
借问龙归处,鼎湖空碧波。
诗意:
这首诗描绘了崇圣寺的景色。诗人描述了西林的行殿,池塘和亭台,以及雨过后水面逐渐上涨,云彩散开后山峦渐渐显现的景象。清晨的街道上垂柳低垂,秋天院子里的宫莎已经合上。诗人借问龙归的地方,只见鼎湖空泛着碧绿的波浪。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了崇圣寺的景色,展现了唐代诗人对自然景观的敏锐观察和细腻描绘的能力。诗中运用了对比手法,通过描绘雨过后水面上涨、云散后山峦显现的情景,表达了大自然的变幻和生机。诗人还通过描写清晨的街道和秋天院子里的景象,展示了宁静和寂静的氛围。最后两句借问龙归的地方和描绘鼎湖的空泛碧波,给人以一种虚幻和超脱的感觉,使整首诗增添了一种神秘的色彩。
总体而言,这首诗以简洁而准确的语言描绘了崇圣寺的景色,通过对自然景观的描绘和对人文环境的刻画,展示了唐代诗人对自然和人文的独特感悟,给人以美的享受和思考的空间。
“西林本行殿”全诗拼音读音对照参考
tí chóng shèng sì
题崇圣寺
xī lín běn háng diàn, chí xiè rì pō zhì.
西林本行殿,池榭日坡阤。
yǔ guò shuǐ chū zhǎng, yún kāi shān jiàn duō.
雨过水初涨,云开山渐多。
xiǎo jiē chuí yù liǔ, qiū yuàn bì gōng shā.
晓街垂御柳,秋院闭宫莎。
jiè wèn lóng guī chǔ, dǐng hú kōng bì bō.
借问龙归处,鼎湖空碧波。
“西林本行殿”平仄韵脚
拼音:xī lín běn háng diàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西林本行殿”的相关诗句
“西林本行殿”的关联诗句
网友评论
* “西林本行殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西林本行殿”出自许浑的 《题崇圣寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。