“风雪满庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雪满庭除”出自宋代林逋的《寄胡介》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xuě mǎn tíng chú,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雪满庭除”全诗

《寄胡介》
忆着胡居士,长看古佛书。
衡门惟老母,一饭共寒蔬。
墨迹多图鹤,山名爱画庐。
几回曾会宿,风雪满庭除

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《寄胡介》林逋 翻译、赏析和诗意

《寄胡介》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给胡介士,想起他长时间看古佛书。
家门只有老母亲,一起吃寒饭。
墨迹上画了很多鹤,喜欢画山庐。
曾经几次在一起过夜,风雪满庭院。

诗意:
这首诗词表达了诗人对胡介士的思念之情。胡介士是诗人的朋友,他长时间专注于研读古佛书籍。诗人描述了胡介士的生活环境,他的家中只有年迈的母亲,他们一起吃简单的寒饭。诗人还提到胡介士喜欢画鹤和山庐,这显示了他对自然和艺术的热爱。诗人回忆起与胡介士一起度过的几个夜晚,那时风雪弥漫,但他们的友谊依然坚固。

赏析:
《寄胡介》通过简洁而深情的语言,表达了诗人对友谊和思念的情感。诗人通过描绘胡介士的生活和兴趣爱好,展现了他们之间的默契和共同的追求。诗中的墨迹和画鹤、山庐的描绘,给人以清新、自然的感觉,同时也暗示了诗人对胡介士的赞美和祝福。整首诗词流露出深情厚意,让人感受到友谊的珍贵和真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雪满庭除”全诗拼音读音对照参考

jì hú jiè
寄胡介

yì zhe hú jū shì, zhǎng kàn gǔ fó shū.
忆着胡居士,长看古佛书。
héng mén wéi lǎo mǔ, yī fàn gòng hán shū.
衡门惟老母,一饭共寒蔬。
mò jī duō tú hè, shān míng ài huà lú.
墨迹多图鹤,山名爱画庐。
jǐ huí céng huì sù, fēng xuě mǎn tíng chú.
几回曾会宿,风雪满庭除。

“风雪满庭除”平仄韵脚

拼音:fēng xuě mǎn tíng chú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雪满庭除”的相关诗句

“风雪满庭除”的关联诗句

网友评论


* “风雪满庭除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雪满庭除”出自林逋的 《寄胡介》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。