“谁伴锡痕过寂历”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁伴锡痕过寂历”出自宋代林逋的《寄西山勤道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí bàn xī hén guò jì lì,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“谁伴锡痕过寂历”全诗

《寄西山勤道人》
天竺山深桂子丹,白猿啼在白云间。
死生不出千门事,坐卧无如一室闲。
谁伴锡痕过寂历,自凭茶色对孱颜。
忘机亦有庞居士,园井萧疏病掩关。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《寄西山勤道人》林逋 翻译、赏析和诗意

《寄西山勤道人》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天竺山深桂子丹,
白猿啼在白云间。
死生不出千门事,
坐卧无如一室闲。
谁伴锡痕过寂历,
自凭茶色对孱颜。
忘机亦有庞居士,
园井萧疏病掩关。

诗意:
这首诗词以寄托情怀的方式,表达了诗人对友人的思念之情。诗中描绘了天竺山深处的桂子丹花开放的景象,白猿在白云之间啼叫。诗人通过描绘自然景物,表达了对友人的思念之情。诗人认为生死并不是重要的事情,坐卧之间,只有一个室内的闲适自在。诗人希望能够与友人一起度过寂寞的岁月,相互陪伴,以茶色对视,共同面对岁月的磨砺。诗人还提到了庞居士,他也是一个忘却尘世的人,生活在园井之间,疏离世俗,病痛使他闭门不出。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心深处的情感。通过描绘自然景物和友人的思念,诗人表达了对宁静、闲适生活的向往。诗中的天竺山、桂子丹花和白猿等形象,给人以宁静、祥和的感觉。诗人通过对友人的思念,表达了对人际关系和情感交流的重视。诗人还通过庞居士的形象,表达了对超脱尘世的向往和对病痛的感慨。整首诗词以简洁、深沉的语言,展现了诗人内心的宁静和对真实生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁伴锡痕过寂历”全诗拼音读音对照参考

jì xī shān qín dào rén
寄西山勤道人

tiān zhú shān shēn guì zǐ dān, bái yuán tí zài bái yún jiān.
天竺山深桂子丹,白猿啼在白云间。
sǐ shēng bù chū qiān mén shì, zuò wò wú rú yī shì xián.
死生不出千门事,坐卧无如一室闲。
shuí bàn xī hén guò jì lì, zì píng chá sè duì càn yán.
谁伴锡痕过寂历,自凭茶色对孱颜。
wàng jī yì yǒu páng jū shì, yuán jǐng xiāo shū bìng yǎn guān.
忘机亦有庞居士,园井萧疏病掩关。

“谁伴锡痕过寂历”平仄韵脚

拼音:shuí bàn xī hén guò jì lì
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁伴锡痕过寂历”的相关诗句

“谁伴锡痕过寂历”的关联诗句

网友评论


* “谁伴锡痕过寂历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁伴锡痕过寂历”出自林逋的 《寄西山勤道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。