“种莎池馆久淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“种莎池馆久淹留”全诗
春静棋边窥野客,雨寒廊底梦沧州。
清形已入仙经说,冷格曾为古画偷。
数啄稻粱无事外,报言鸡雀懒回头。
分类:
作者简介(林逋)
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。
《荣家鹤》林逋 翻译、赏析和诗意
《荣家鹤》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种莎池馆久淹留,
品格堪怜绝比俦。
春静棋边窥野客,
雨寒廊底梦沧州。
清形已入仙经说,
冷格曾为古画偷。
数啄稻粱无事外,
报言鸡雀懒回头。
诗意:
这首诗词以描绘一只鹤的形象为主题,通过对鹤的品格和行为的描写,表达了诗人对自然界和人性的思考。诗中通过对鹤的描绘,展示了鹤的高洁品格和超凡的境界,与常人相比,鹤的品格更加令人怜爱。诗人通过描绘春天宁静的景象,以及在棋边窥视野客和在雨天寒冷的廊底梦见沧州的情景,表达了对自然的观察和感悟。诗中还提到鹤已经成为仙经中的形象,以及曾经偷看古画的冷格,这些细节展示了鹤的超凡和与古代文化的联系。最后两句表达了鹤的淡泊和超然,不受世俗琐事的干扰。
赏析:
这首诗词通过对鹤的描绘,展示了鹤的高洁品格和超凡的境界,以及与自然和古代文化的联系。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了一个宁静而超然的境界。诗中的景物描写和情感表达相结合,使得整首诗词充满了意境和情感的共鸣。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人对自然和人性的思考,以及对高尚品格的赞美和向往。同时,诗中的细节描写和意象的运用也给读者留下了深刻的印象,使得这首诗词具有一定的艺术价值。
“种莎池馆久淹留”全诗拼音读音对照参考
róng jiā hè
荣家鹤
zhǒng shā chí guǎn jiǔ yān liú, pǐn gé kān lián jué bǐ chóu.
种莎池馆久淹留,品格堪怜绝比俦。
chūn jìng qí biān kuī yě kè, yǔ hán láng dǐ mèng cāng zhōu.
春静棋边窥野客,雨寒廊底梦沧州。
qīng xíng yǐ rù xiān jīng shuō, lěng gé céng wèi gǔ huà tōu.
清形已入仙经说,冷格曾为古画偷。
shù zhuó dào liáng wú shì wài, bào yán jī què lǎn huí tóu.
数啄稻粱无事外,报言鸡雀懒回头。
“种莎池馆久淹留”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。