“岸旁花影动春枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸旁花影动春枝”出自宋代林逋的《园池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn páng huā yǐng dòng chūn zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岸旁花影动春枝”全诗

《园池》
一径衡门数亩池,平湖分张草含滋。
微风几入扁舟意,新霁难忘独茧期。
岛上鹤毛遗野迹,岸旁花影动春枝
东嘉层构名今在,独愧凭阑负碧漪。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《园池》林逋 翻译、赏析和诗意

《园池》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了一幅园池景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对自然景色的赞美和对时光流转的思考。

诗中描述了一条小径通向一座数亩大小的池塘,池塘平静如镜,水草茂盛。微风吹过,轻轻拂动着小船,给人以宁静和舒适的感觉。诗人提到的"新霁"指的是刚刚过去的雨后天空放晴的景象,这样的美景令人难以忘怀。诗人还提到了岛上留下的鹤毛和岸边摇曳的花影,这些细节描写增添了诗意的层次感。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对自然的热爱和对时光流转的思考。诗人通过描绘园池的美景,表达了对自然的赞美之情,同时也表达了对时光流逝的感慨。诗中的"独茧期"指的是独自静思的时光,诗人在这样的时刻感受到了自然的美丽和宁静,也思考着时光的流转和生命的短暂。

这首诗以其细腻的描写和深邃的意境,展现了宋代诗人林逋的才华和对自然的独特感悟。通过对自然景色的描绘,诗人传达了对自然美的赞美和对时光流转的思考,使读者在阅读中感受到了诗人的情感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸旁花影动春枝”全诗拼音读音对照参考

yuán chí
园池

yī jìng héng mén shù mǔ chí, píng hú fēn zhāng cǎo hán zī.
一径衡门数亩池,平湖分张草含滋。
wēi fēng jǐ rù piān zhōu yì, xīn jì nán wàng dú jiǎn qī.
微风几入扁舟意,新霁难忘独茧期。
dǎo shàng hè máo yí yě jī, àn páng huā yǐng dòng chūn zhī.
岛上鹤毛遗野迹,岸旁花影动春枝。
dōng jiā céng gòu míng jīn zài, dú kuì píng lán fù bì yī.
东嘉层构名今在,独愧凭阑负碧漪。

“岸旁花影动春枝”平仄韵脚

拼音:àn páng huā yǐng dòng chūn zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸旁花影动春枝”的相关诗句

“岸旁花影动春枝”的关联诗句

网友评论


* “岸旁花影动春枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸旁花影动春枝”出自林逋的 《园池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。