“心闲爱子慵”的意思及全诗出处和翻译赏析

心闲爱子慵”出自宋代林逋的《赠蒋公明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn xián ài zǐ yōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“心闲爱子慵”全诗

《赠蒋公明》
高亢近谁同,心闲爱子慵
居深避俗客,睡起听邻钟。
纸轴敲晴响,茶铛煮晚浓。
南斋屡招宿,幽话数诸峰。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《赠蒋公明》林逋 翻译、赏析和诗意

《赠蒋公明》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在深山中的生活情景,表达了他对自由自在、宁静舒适的生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
高亢近谁同,心闲爱子慵。
居深避俗客,睡起听邻钟。
纸轴敲晴响,茶铛煮晚浓。
南斋屡招宿,幽话数诸峰。

诗意和赏析:
这首诗词以自然、宁静的环境为背景,表达了诗人对独处深山的向往和追求。诗人高亢的心情近乎无人能与之共鸣,他心境宁静,喜欢孤独自在的生活。他选择居住在深山中,远离尘嚣,避开世俗的客人。他在清晨醒来时,能够聆听到邻居的钟声,这是他生活中的一种乐趣。他在晴朗的日子里,敲击纸轴,发出悦耳的声响。晚上,他煮茶,品味浓郁的茶香。他的南斋经常招待宿客,与他们在幽静的山峰间交谈。

这首诗词通过描绘深山中的生活细节,表达了诗人对自由、宁静和与自然融为一体的生活的向往。诗人通过独处深山,远离尘嚣,寻找内心的宁静和自由。他喜欢与自然为伴,享受孤独的时光。这首诗词展现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的追求,同时也反映了他对世俗的厌倦和对自由的渴望。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了诗人在深山中的生活情景,表达了他对自由自在、宁静舒适的生活的向往和追求,展现了他对自然的热爱和对宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心闲爱子慵”全诗拼音读音对照参考

zèng jiǎng gōng míng
赠蒋公明

gāo kàng jìn shuí tóng, xīn xián ài zǐ yōng.
高亢近谁同,心闲爱子慵。
jū shēn bì sú kè, shuì qǐ tīng lín zhōng.
居深避俗客,睡起听邻钟。
zhǐ zhóu qiāo qíng xiǎng, chá dāng zhǔ wǎn nóng.
纸轴敲晴响,茶铛煮晚浓。
nán zhāi lǚ zhāo sù, yōu huà shù zhū fēng.
南斋屡招宿,幽话数诸峰。

“心闲爱子慵”平仄韵脚

拼音:xīn xián ài zǐ yōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心闲爱子慵”的相关诗句

“心闲爱子慵”的关联诗句

网友评论


* “心闲爱子慵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心闲爱子慵”出自林逋的 《赠蒋公明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。