“杜门芳草与苍苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门芳草与苍苔”出自宋代林逋的《寄耏门梁进士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù mén fāng cǎo yǔ cāng tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“杜门芳草与苍苔”全诗

《寄耏门梁进士》
退隐无山进乏媒,杜门芳草与苍苔
贫为吾道应关命,达以他途亦是才。
人静合寻衙北寺,野凉还上郭西台。
江干昨夜情多少,风雨吹灯一梦回。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《寄耏门梁进士》林逋 翻译、赏析和诗意

《寄耏门梁进士》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
退隐无山进乏媒,
杜门芳草与苍苔。
贫为吾道应关命,
达以他途亦是才。
人静合寻衙北寺,
野凉还上郭西台。
江干昨夜情多少,
风雨吹灯一梦回。

诗意:
这首诗词表达了诗人林逋的退隐之志和对人生境遇的思考。诗人感叹自己没有山川之地,也没有进身的机缘,只能在家中与芳草和苍苔为伴。他认为贫穷是他追求道义的应有命运,但他也相信通过其他途径也能展现自己的才华。诗人在人静的时候会去寻找衙门和北寺,也会去野外的凉爽地方,如郭西台。他思考着昨夜江干的情景,风雨吹灭了灯火,一切都成了一场梦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的思考和情感。诗人通过对自身境遇的描绘,表达了对退隐生活的选择和对贫穷命运的接受。他认为即使没有进身的机缘,也可以通过其他途径展现自己的才华。诗人通过描绘人静时寻找宁静之地和回忆江干的情景,展现了对自然和人生的感悟。整首诗词情感深沉,意境清幽,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门芳草与苍苔”全诗拼音读音对照参考

jì nài mén liáng jìn shì
寄耏门梁进士

tuì yǐn wú shān jìn fá méi, dù mén fāng cǎo yǔ cāng tái.
退隐无山进乏媒,杜门芳草与苍苔。
pín wèi wú dào yīng guān mìng, dá yǐ tā tú yì shì cái.
贫为吾道应关命,达以他途亦是才。
rén jìng hé xún yá běi sì, yě liáng hái shàng guō xī tái.
人静合寻衙北寺,野凉还上郭西台。
jiāng gān zuó yè qíng duō shǎo, fēng yǔ chuī dēng yī mèng huí.
江干昨夜情多少,风雨吹灯一梦回。

“杜门芳草与苍苔”平仄韵脚

拼音:dù mén fāng cǎo yǔ cāng tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门芳草与苍苔”的相关诗句

“杜门芳草与苍苔”的关联诗句

网友评论


* “杜门芳草与苍苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门芳草与苍苔”出自林逋的 《寄耏门梁进士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。