“氲氲颢气朝胎息”的意思及全诗出处和翻译赏析

氲氲颢气朝胎息”出自宋代林逋的《寄玉梁施道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yūn yūn hào qì cháo tāi xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“氲氲颢气朝胎息”全诗

《寄玉梁施道士》
子云遗构住丹房,天鼓时闻数叩霜。
真景截波寻铁柱,怪书披月看铜墙。
氲氲颢气朝胎息,熠熠辰辉夜步网。
大静入来诸事罢,灵芜盘穗卷良常。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《寄玉梁施道士》林逋 翻译、赏析和诗意

《寄玉梁施道士》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子云遗构住丹房,
天鼓时闻数叩霜。
真景截波寻铁柱,
怪书披月看铜墙。
氲氲颢气朝胎息,
熠熠辰辉夜步网。
大静入来诸事罢,
灵芜盘穗卷良常。

诗意:
这首诗词描绘了一个道士的生活场景。道士住在丹房中,天鼓敲响时,他能听到霜叩击的声音。他观察真实的景象,寻找铁柱截取波纹,阅读神秘的书籍,披散月光照亮的铜墙。他的居所充满了神秘的气息,夜晚他步行在星辰的网中。在这样的宁静中,一切琐事都被抛诸脑后,他专注于修炼。

赏析:
这首诗词通过描绘道士的生活场景,展现了道士追求修炼和超脱尘世的精神境界。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"子云遗构住丹房"、"天鼓时闻数叩霜"等,使诗词充满了神秘和超凡的氛围。诗人通过描写道士的生活状态,表达了对宁静、超脱和修炼的向往。整首诗词意境深远,给人以思考和遐想的空间,展现了宋代文人对于修身养性的追求和对道家思想的倾慕。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“氲氲颢气朝胎息”全诗拼音读音对照参考

jì yù liáng shī dào shì
寄玉梁施道士

zi yún yí gòu zhù dān fáng, tiān gǔ shí wén shù kòu shuāng.
子云遗构住丹房,天鼓时闻数叩霜。
zhēn jǐng jié bō xún tiě zhù, guài shū pī yuè kàn tóng qiáng.
真景截波寻铁柱,怪书披月看铜墙。
yūn yūn hào qì cháo tāi xī, yì yì chén huī yè bù wǎng.
氲氲颢气朝胎息,熠熠辰辉夜步网。
dà jìng rù lái zhū shì bà, líng wú pán suì juǎn liáng cháng.
大静入来诸事罢,灵芜盘穗卷良常。

“氲氲颢气朝胎息”平仄韵脚

拼音:yūn yūn hào qì cháo tāi xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“氲氲颢气朝胎息”的相关诗句

“氲氲颢气朝胎息”的关联诗句

网友评论


* “氲氲颢气朝胎息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“氲氲颢气朝胎息”出自林逋的 《寄玉梁施道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。