“平皋望不极”的意思及全诗出处和翻译赏析

平皋望不极”出自宋代林逋的《上湖閒泛舣舟石函因过下湖小墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng gāo wàng bù jí,诗句平仄:平平仄仄平。

“平皋望不极”全诗

《上湖閒泛舣舟石函因过下湖小墅》
平皋望不极,云树远依依。
及向扁舟泊,还寻下濑归。
青山连石埭,春水入柴扉。
多谢提壶鸟,留人到落晖。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《上湖閒泛舣舟石函因过下湖小墅》林逋 翻译、赏析和诗意

《上湖閒泛舣舟石函因过下湖小墅》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上湖闲泛舣舟,石函因过下湖小墅。
朝代:宋代
作者:林逋

诗意:
这首诗词描绘了诗人在湖上漫游的情景。诗人乘坐小船在湖上自在地游玩,经过下湖的小别墅。他欣赏着远处的平皋山,云和树木遥遥相依。当他靠岸停船时,他又寻找着回家的路,顺着下濑而归。青山环绕着石埭,春水流入柴扉。他感谢那些提着壶的鸟儿,它们引领着他一直到夕阳西下。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘湖泊、山脉和水流等元素,展现了诗人在自然中的闲适和自由。诗人通过船行湖上,观赏山水景色,表达了对大自然的热爱和对生活的享受。他在诗中表达了对自然美的赞美,同时也表达了对家的思念和归途的期待。整首诗词以自然景色为线索,通过描绘细腻的自然景观,展示了诗人对自然的感悟和对生活的热爱。这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然美的赞美和对家的思念之情,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平皋望不极”全诗拼音读音对照参考

shàng hú xián fàn yǐ zhōu shí hán yīn guò xià hú xiǎo shù
上湖閒泛舣舟石函因过下湖小墅

píng gāo wàng bù jí, yún shù yuǎn yī yī.
平皋望不极,云树远依依。
jí xiàng piān zhōu pō, hái xún xià lài guī.
及向扁舟泊,还寻下濑归。
qīng shān lián shí dài, chūn shuǐ rù chái fēi.
青山连石埭,春水入柴扉。
duō xiè tí hú niǎo, liú rén dào luò huī.
多谢提壶鸟,留人到落晖。

“平皋望不极”平仄韵脚

拼音:píng gāo wàng bù jí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平皋望不极”的相关诗句

“平皋望不极”的关联诗句

网友评论


* “平皋望不极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平皋望不极”出自林逋的 《上湖閒泛舣舟石函因过下湖小墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。