“孤山猿鸟西湖上”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤山猿鸟西湖上”出自宋代林逋的《宿姑苏净惠大师院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū shān yuán niǎo xī hú shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“孤山猿鸟西湖上”全诗

《宿姑苏净惠大师院》
常爱人间此会稀,话长终夕重开扉。
孤山猿鸟西湖上,懒对寒灯咏式微。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《宿姑苏净惠大师院》林逋 翻译、赏析和诗意

《宿姑苏净惠大师院》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
常爱人间此会稀,
话长终夕重开扉。
孤山猿鸟西湖上,
懒对寒灯咏式微。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于人世间珍贵相聚的渴望和对于寂静的追求。诗人常常喜欢这样的相聚,但这种相聚却很少发生。他希望能够长时间地与朋友们交谈,不断地开启心灵的大门。然而,他却发现自己常常独自一人,只能对着寒冷的灯火,默默地吟咏着微不足道的事物。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对于人世间的思考。诗人通过对于相聚的渴望和对于寂静的追求的描绘,展现了他对于人情世故的疏离感和对于真实交流的渴望。诗中的“常爱人间此会稀”表达了诗人对于珍贵相聚的渴望,同时也暗示了这种相聚的稀少性。诗人希望能够与朋友们长时间地交谈,但却发现自己常常独自一人,只能对着寒冷的灯火,默默地吟咏着微不足道的事物。这种对于寂静和孤独的描绘,使得诗词中透露出一种淡淡的忧伤和对于人世间虚幻的思考。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘孤山、猿鸟和西湖,进一步强调了诗人内心的孤独和对于真实交流的渴望。诗人将自己置身于这样的自然环境中,与孤山、猿鸟相伴,与西湖相对,表达了他对于自然的亲近和对于宁静的追求。整首诗词以简洁的语言和淡淡的情感,展现了诗人内心深处的思考和对于人世间的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤山猿鸟西湖上”全诗拼音读音对照参考

sù gū sū jìng huì dà shī yuàn
宿姑苏净惠大师院

cháng ài rén jiān cǐ huì xī, huà cháng zhōng xī chóng kāi fēi.
常爱人间此会稀,话长终夕重开扉。
gū shān yuán niǎo xī hú shàng, lǎn duì hán dēng yǒng shì wēi.
孤山猿鸟西湖上,懒对寒灯咏式微。

“孤山猿鸟西湖上”平仄韵脚

拼音:gū shān yuán niǎo xī hú shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤山猿鸟西湖上”的相关诗句

“孤山猿鸟西湖上”的关联诗句

网友评论


* “孤山猿鸟西湖上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤山猿鸟西湖上”出自林逋的 《宿姑苏净惠大师院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。