“起来桐叶满纱窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起来桐叶满纱窗”全诗
起来桐叶满纱窗。
秋光欲雨棋声泻,粉帐不容花露香。
新寂寞,旧疏狂。
玉炉消息记钱塘。
小阑立遍红蕉树,一带残云趁月黄。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·题得相思字数行》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
题得相思字数行。
起来桐叶满纱窗。
秋光欲雨棋声泻,
粉帐不容花露香。
新寂寞,旧疏狂。
玉炉消息记钱塘。
小阑立遍红蕉树,
一带残云趁月黄。
诗意:
这首诗词表达了作者对相思之情的思念之情。诗中描绘了一个秋天的景象,桐叶满窗,秋光欲雨,棋声悠扬。然而,粉帐却无法容纳花露的芬芳。诗人感叹新旧之间的寂寞和疏离,回忆起过去的狂放与豪情。最后,诗人以钱塘江畔的玉炉为象征,表达了对远方消息的思念。整首诗以细腻的描写和深情的抒发,表达了作者对离别和思念的感受。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了秋天的景象,通过桐叶满窗、秋光欲雨等描写,展现了秋天的美丽和凄凉。诗中的粉帐不容花露香,表达了作者内心的孤独和无法得到满足的渴望。诗人通过对新旧之间的寂寞和疏离的反思,展现了对过去豪情的怀念和对现实的无奈。最后,诗人以玉炉消息记钱塘的描写,表达了对远方的思念和对未来的期待。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“起来桐叶满纱窗”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
tí dé xiāng sī zì shù xíng.
题得相思字数行。
qǐ lái tóng yè mǎn shā chuāng.
起来桐叶满纱窗。
qiū guāng yù yǔ qí shēng xiè, fěn zhàng bù róng huā lù xiāng.
秋光欲雨棋声泻,粉帐不容花露香。
xīn jì mò, jiù shū kuáng.
新寂寞,旧疏狂。
yù lú xiāo xī jì qián táng.
玉炉消息记钱塘。
xiǎo lán lì biàn hóng jiāo shù, yí dài cán yún chèn yuè huáng.
小阑立遍红蕉树,一带残云趁月黄。
“起来桐叶满纱窗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。