“春风种种锦城边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风种种锦城边”全诗
春风种种锦城边。
只缘仙驭来人世,要作鳌头看上元。
添宝篆,注金船,曲眉环绕侍歌筵。
呼童快秣朝天马,後夜端门月正圆。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·太华峰头十丈莲》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太华山峰巅上,有一朵高达十丈的莲花。
春风吹拂着锦绣之城的边缘。
只因仙驭降临人间,要在元宵佳节上展示鳌头之威。
增添宝篆,点缀金船,曲眉环绕着侍奉歌筵。
呼唤仆童快速喂养天马,直到深夜,门前的月亮正圆。
诗意:
这首诗词描绘了太华山峰巅上盛开的一朵高耸十丈的莲花。莲花象征着纯洁和高尚,而太华山则被视为仙境。诗人通过描绘春风吹拂着锦绣之城的边缘,表达了大自然的美丽和生机勃勃的景象。诗中提到的仙驭降临人间,指的是仙人或神灵降临凡间,预示着元宵佳节的到来。鳌头是指最高的位置,诗人希望在元宵佳节上展示自己的才华和威严。诗中还描绘了宝篆和金船的装饰,以及曲眉环绕的歌筵,展示了华丽的场景和繁华的氛围。最后,诗人呼唤仆童快速喂养天马,表达了对仪式的追求和对完美的追求。
赏析:
这首诗词通过描绘太华山峰巅上的莲花和春风吹拂的锦绣之城,展示了自然的美丽和生机勃勃的景象。诗人通过仙驭降临人间和要在元宵佳节上展示鳌头之威的描写,表达了对仪式和庆典的向往和追求。诗中的宝篆、金船和曲眉环绕的歌筵,展示了繁华和华丽的场景,给人一种豪华和奢华的感觉。最后,诗人呼唤仆童快速喂养天马,展示了对完美和细致的追求。整首诗词以华丽的描写和丰富的意象,展示了作者对美好事物的追求和对完美境界的向往。
“春风种种锦城边”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
tài huá fēng tóu shí zhàng lián.
太华峰头十丈莲。
chūn fēng zhǒng zhǒng jǐn chéng biān.
春风种种锦城边。
zhī yuán xiān yù lái rén shì, yào zuò áo tóu kàn shàng yuán.
只缘仙驭来人世,要作鳌头看上元。
tiān bǎo zhuàn, zhù jīn chuán, qū méi huán rào shì gē yán.
添宝篆,注金船,曲眉环绕侍歌筵。
hū tóng kuài mò cháo tiān mǎ, hòu yè duān mén yuè zhèng yuán.
呼童快秣朝天马,後夜端门月正圆。
“春风种种锦城边”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。