“惆怅青山绿水”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅青山绿水”出自唐代韩翃的《别甑山》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chóu chàng qīng shān lǜ shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“惆怅青山绿水”全诗

《别甑山》
一身趋侍丹墀,西路翩翩去时。
惆怅青山绿水,何年更是来期。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《别甑山》韩翃 翻译、赏析和诗意

《别甑山》诗词的中文译文如下:

一身趋侍丹墀,
西路翩翩去时。
惆怅青山绿水,
何年更是来期。

此诗描述了韩翃与友人分别时的情景。首句中的“一身趋侍丹墀”意指韩翃作为朝廷的官员,前往皇帝面前侍奉。第二句描述他离开甑山,向西方出发。第三句描绘了他对于离开甑山的青山绿水感到惆怅,暗示他对于离别感到痛苦和迷茫。最后一句问道“何年更是来期”,表达了他对于再次相聚的期盼和不确定性。

这首诗词表达了诗人在离别时的情感和对于未来的期待。通过描绘韩翃离开甑山、忧思离别之情,诗人让读者感受到了离别带来的痛苦和思念。在最后一句中,诗人用疑问的方式表达了他对于未来再次相聚的期待,以及不确定的时间。整首诗意味深长,诗人通过表达自己的情感,凸显了人类在离别面前的迷茫和对未知未来的渴望。

这首诗词通过简洁的语言和情感上的共鸣,让读者深入体会到离别的苦涩和期待。同时,诗人借助自然景物的描绘,突出了他对离别地点的情感依恋。整首诗构思巧妙,表达深情,意境深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅青山绿水”全诗拼音读音对照参考

bié zèng shān
别甑山

yī shēn qū shì dan chi, xī lù piān piān qù shí.
一身趋侍丹墀,西路翩翩去时。
chóu chàng qīng shān lǜ shuǐ, hé nián gèng shì lái qī.
惆怅青山绿水,何年更是来期。

“惆怅青山绿水”平仄韵脚

拼音:chóu chàng qīng shān lǜ shuǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅青山绿水”的相关诗句

“惆怅青山绿水”的关联诗句

网友评论

* “惆怅青山绿水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅青山绿水”出自韩翃的 《别甑山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。