“只候蔡元长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只候蔡元长”出自宋代无名氏的《满庭芳》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ hòu cài yuán cháng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“只候蔡元长”全诗
《满庭芳》
光芒。
长万丈,司空见惯,应谓寻常。
……仍传□、儋崖父老,只候蔡元长。
长万丈,司空见惯,应谓寻常。
……仍传□、儋崖父老,只候蔡元长。
分类: 满庭芳
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·光芒》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词以"光芒"为主题,通过描绘光芒的特点和普遍性,表达了一种寻常而又不可忽视的美。
诗词的中文译文如下:
满庭芳,光芒长万丈,
司空见惯,应谓寻常。
仍传□、儋崖父老,
只候蔡元长。
这首诗词以"满庭芳"开篇,意指花香弥漫的庭院,引出了"光芒"的主题。"光芒长万丈"表达了光芒的辉煌和无限延伸的特点。接着,诗人说"司空见惯,应谓寻常",意味着光芒在日常生活中司空见惯,被认为是寻常的事物。
接下来的两句诗"仍传□、儋崖父老,只候蔡元长",可能存在一些缺失或错误,无法准确理解其含义。然而,整体来看,这两句诗可能在描述光芒的传播和人们对光芒的期待。"仍传□、儋崖父老"可能指的是光芒的传播,而"只候蔡元长"则可能指的是人们期待蔡元长的到来,以见证光芒的存在。
这首诗词通过对光芒的描绘,表达了光芒的普遍性和寻常之美。它提醒人们在日常生活中关注并欣赏身边的美好事物,即使它们看似寻常,也可能蕴含着无限的光芒。这种诗意的赏析可以引发人们对生活中微小美好的思考和感悟,以及对寻常事物背后的深层意义的思考。
“只候蔡元长”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
guāng máng.
光芒。
zhǎng wàn zhàng, sī kōng jiàn guàn, yīng wèi xún cháng.
长万丈,司空见惯,应谓寻常。
réng chuán dān yá fù lǎo, zhǐ hòu cài yuán cháng.
……仍传□、儋崖父老,只候蔡元长。
“只候蔡元长”平仄韵脚
拼音:zhǐ hòu cài yuán cháng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只候蔡元长”的相关诗句
“只候蔡元长”的关联诗句
网友评论
* “只候蔡元长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只候蔡元长”出自无名氏的 《满庭芳·光芒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。