“湘竹斑斑湘水春”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘竹斑斑湘水春”出自唐代韩翃的《寄赠衡州杨使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng zhú bān bān xiāng shuǐ chūn,诗句平仄:平平平平平仄平。

“湘竹斑斑湘水春”全诗

《寄赠衡州杨使君》
湘竹斑斑湘水春,衡阳太守虎符新。
朝来笑向归鸿道,早晚南飞见主人。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《寄赠衡州杨使君》韩翃 翻译、赏析和诗意

寄赠衡州杨使君

湘竹斑斑湘水春,
衡阳太守虎符新。
朝来笑向归鸿道,
早晚南飞见主人。

中文译文:

送给衡州杨使君

湘江的竹子婆娑多姿,湘水的春天美丽无比。
衡阳太守得到了威严的虎符。
在朝廷中,他笑着对归程的雁道,很快就会南飞去见他的主人。

诗意和赏析:

这首诗是韩翃寄给衡州杨使君的一首赠诗。诗人以湘江的竹子和湘水的春天描绘了美好的景象,寓意朝廷的富强和繁荣。衡阳太守得到了虎符,象征着他的威严和权力。诗人希望杨使君能顺利归鸿,早晚能够南飞回来见自己的主人,表达了对杨使君的祝福和期望。

整首诗笔调简洁明快,意境清新自然。通过描绘湘江和衡阳太守得到虎符这两个形象,展现了唐代朝廷的繁荣和仕途的美好前景。诗人以送别和祝福的方式,表达了对杨使君的友情和期望。整首诗表达了诗人对朝廷和官员的向往,以及对友情和人际关系的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘竹斑斑湘水春”全诗拼音读音对照参考

jì zèng héng zhōu yáng shǐ jūn
寄赠衡州杨使君

xiāng zhú bān bān xiāng shuǐ chūn, héng yáng tài shǒu hǔ fú xīn.
湘竹斑斑湘水春,衡阳太守虎符新。
zhāo lái xiào xiàng guī hóng dào, zǎo wǎn nán fēi jiàn zhǔ rén.
朝来笑向归鸿道,早晚南飞见主人。

“湘竹斑斑湘水春”平仄韵脚

拼音:xiāng zhú bān bān xiāng shuǐ chūn
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘竹斑斑湘水春”的相关诗句

“湘竹斑斑湘水春”的关联诗句

网友评论

* “湘竹斑斑湘水春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘竹斑斑湘水春”出自韩翃的 《寄赠衡州杨使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。