“三荚看蓂飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三荚看蓂飞”全诗
都缘鼻祖,织女与支机。
自是流芳垂庆,仙风道骨果清奇。
称觞旦,任从伏暑,三荚看蓂飞。
文章,谁与敌,欲成大器,殊未为迟。
况年方强仕,政入官时。
暂领广文庠序,即超身入凤凰池。
同经济,云龙风虎,千载庆休期。
分类: 满庭芳
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·昴宿储祥》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了昴宿和奎星的祥瑞景象,以及它们与织女和支机的传说联系。诗人认为这些祥瑞的现象都是由于天地之间的祖先所引发的,他们的英姿和美德流传至今。诗人赞美了这些祥瑞的景象,将其比喻为仙风道骨,清奇不凡。
诗人在诗中提到了称觞旦,表示他愿意在这个炎热的夏天享受美酒。他观赏着三荚飞舞的景象,这是一种象征着丰收和繁荣的景象。诗人认为自己的文章才华不输给任何人,他渴望成就大器。尽管他年纪尚轻,但已经开始从政,进入了官场。他暂时领导着广文庠序,这是一所重要的学府,而他的未来目标是进入更高的地位,如凤凰池。
诗人相信,他与经济、云龙和风虎等祥瑞之物共同庆祝,这是一个千载难逢的机会。这首诗词表达了诗人对自己未来的期望和对祥瑞景象的赞美,同时也展示了他对传统文化和神话故事的了解和欣赏。
中文译文:
昴宿储祥,奎星荐瑞,
元来天产英姿。
都缘鼻祖,织女与支机。
自是流芳垂庆,仙风道骨果清奇。
称觞旦,任从伏暑,三荚看蓂飞。
文章,谁与敌,欲成大器,殊未为迟。
况年方强仕,政入官时。
暂领广文庠序,即超身入凤凰池。
同经济,云龙风虎,千载庆休期。
诗意和赏析:
这首诗词以祥瑞的景象为主题,表达了诗人对自己未来的期望和对传统文化的赞美。诗人通过描绘昴宿和奎星的祥瑞景象,以及它们与织女和支机的传说联系,展示了他对神话故事和传统文化的了解和欣赏。
诗人将这些祥瑞的景象比喻为仙风道骨,清奇不凡,表达了对美好事物的赞美和向往。他希望自己的文章才华能够得到认可,成就大器。尽管他年轻,但他已经开始从政,进入了官场。他在广文庠序中领导,这是一所重要的学府,而他的目标是进一步提升自己的地位。
诗人相信,他与经济、云龙和风虎等祥瑞之物共同庆祝,这是一个难得的机会。他对未来充满希望,同时也展示了对传统文化和神话故事的热爱和尊重。整首诗词以其华丽的辞藻和深刻的意境,展示了诗人的才华和对美好事物的追求。
“三荚看蓂飞”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
mǎo sù chǔ xiáng, kuí xīng jiàn ruì, yuán lái tiān chǎn yīng zī.
昴宿储祥,奎星荐瑞,元来天产英姿。
dōu yuán bí zǔ, zhī nǚ yǔ zhī jī.
都缘鼻祖,织女与支机。
zì shì liú fāng chuí qìng, xiān fēng dào gǔ guǒ qīng qí.
自是流芳垂庆,仙风道骨果清奇。
chēng shāng dàn, rèn cóng fú shǔ, sān jiá kàn míng fēi.
称觞旦,任从伏暑,三荚看蓂飞。
wén zhāng, shuí yǔ dí, yù chéng dà qì, shū wèi wèi chí.
文章,谁与敌,欲成大器,殊未为迟。
kuàng nián fāng qiáng shì, zhèng rù guān shí.
况年方强仕,政入官时。
zàn lǐng guǎng wén xiáng xù, jí chāo shēn rù fèng huáng chí.
暂领广文庠序,即超身入凤凰池。
tóng jīng jì, yún lóng fēng hǔ, qiān zǎi qìng xiū qī.
同经济,云龙风虎,千载庆休期。
“三荚看蓂飞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。