“仕途发轫”的意思及全诗出处和翻译赏析

仕途发轫”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shì tú fā rèn,诗句平仄:仄平平仄。

“仕途发轫”全诗

《满庭芳》
梅拆数枝,蓂舒四荚,二阳始觉来临。
五云呈瑞,渤海复生申。
信道当年庆诞,人推天上石麒麟。
果然是,名驰雁塔,弱冠绿袍新。
鸾栖,虽小试,仕途发轫,现宰官身。
信倚需一札,飞下天庭。
自是调羹大手,环召也、快展经纶。
称觞处,彩堂具庆,芳桂对萱椿。

分类: 满庭芳

《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·梅拆数枝》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花绽放几枝,花瓣展开如四片蓂荚,阳光初现春天的迹象。五彩云朵呈现吉祥之瑞兆,渤海再次迎来丰收的季节。这是庆祝当年的信仰,人们推崇天上的石麒麟。果然,名声传遍雁塔,年轻人穿上绿袍成为新官。鸾鸟栖息,虽然只是小试牛刀,但仕途开始起步,现在已是一位宰官。信函倚赖一封札信,从天庭飞下。自然是调羹大手,环召也快速展开治理国家的经纶。在庆祝的宴会上,彩堂布置庆典,芳香的桂花与萱草相对。

这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的绽放和春天的到来,表达了喜庆和希望的情感。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚强和勇敢。诗中还提到了吉祥的征兆和官员的晋升,展示了作者对美好未来的期待和祝福。整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的盛景和人们的喜悦,给人以愉悦和振奋的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仕途发轫”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

méi chāi shù zhī, míng shū sì jiá, èr yáng shǐ jué lái lín.
梅拆数枝,蓂舒四荚,二阳始觉来临。
wǔ yún chéng ruì, bó hǎi fù shēng shēn.
五云呈瑞,渤海复生申。
xìn dào dāng nián qìng dàn, rén tuī tiān shàng shí qí lín.
信道当年庆诞,人推天上石麒麟。
guǒ rán shì, míng chí yàn tǎ, ruò guàn lǜ páo xīn.
果然是,名驰雁塔,弱冠绿袍新。
luán qī, suī xiǎo shì, shì tú fā rèn, xiàn zǎi guān shēn.
鸾栖,虽小试,仕途发轫,现宰官身。
xìn yǐ xū yī zhá, fēi xià tiān tíng.
信倚需一札,飞下天庭。
zì shì tiáo gēng dà shǒu, huán zhào yě kuài zhǎn jīng lún.
自是调羹大手,环召也、快展经纶。
chēng shāng chù, cǎi táng jù qìng, fāng guì duì xuān chūn.
称觞处,彩堂具庆,芳桂对萱椿。

“仕途发轫”平仄韵脚

拼音:shì tú fā rèn
平仄:仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仕途发轫”的相关诗句

“仕途发轫”的关联诗句

网友评论


* “仕途发轫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仕途发轫”出自无名氏的 《满庭芳·梅拆数枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。