“子母自团圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子母自团圆”全诗
残余好恶,只要自心坚。
饱后归庵静坐,无益语、闭口藏言。
他人过,见如不见,方寸得安然。
且休寻玄妙,牢拴意马,紧锁心猿。
去除人我,灭火消烟。
昼夜敌魔战睡,常寂静、调息绵绵。
君知否,如斯妙用,子母自团圆。
分类: 满庭芳
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·稽首诸兄》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
稽首诸兄,*听吾劝,
向诸位兄弟们鞠躬,*请听我的劝告,
化饭朝日随缘。
将饭菜化作朝阳,顺其自然地享用。
残余好恶,只要自心坚。
剩下的喜好和厌恶,只要自己的心坚定。
饱后归庵静坐,无益语、闭口藏言。
吃饱后回到庵堂静坐,不说无益之语,闭口藏起言辞。
他人过,见如不见,方寸得安然。
他人经过,看似不见,内心才能得到安宁。
且休寻玄妙,牢拴意马,紧锁心猿。
暂且停止追求玄妙,牢牢拴住思绪的马,紧锁住心中的猿猴。
去除人我,灭火消烟。
摒弃人我之念,熄灭火焰,消散烟雾。
昼夜敌魔战睡,常寂静、调息绵绵。
白天黑夜与魔鬼战斗,常保持宁静,调整呼吸。
君知否,如斯妙用,子母自团圆。
君可知晓,如此妙用,子女与父母自然团圆。
这首诗词表达了修行者的心境和修行的方法。诗人通过稽首向兄弟们致敬,表达了对同道中人的敬重和交流的愿望。他提到将饭菜化作朝阳,强调顺其自然地享受生活。他强调只要心坚定,不被外界的好恶所左右,能够保持内心的安宁。他建议在饱食之后回到庵堂静坐,不说无益之语,闭口藏言,以保持内心的宁静。他提到他人经过时,看似不见,实则内心得到安宁。他告诫人们暂且停止追求玄妙,牢牢拴住思绪的马,紧锁住心中的猿猴,以摒弃人我之念,熄灭火焰,消散烟雾。他描述了修行者昼夜与魔鬼战斗的情景,强调保持宁静和调整呼吸的重要性。最后,他以子女与父母自然团圆的比喻,表达了修行者与道的融合和圆满的境界。
这首诗词以简洁的语言表达了修行者的心境和修行的方法,强调了内心的宁静和顺应自然的重要性。通过对自我和外界的超越,修行者能够达到心灵的平静和与道的融合。整首诗词以朴素的语言传递了深刻的哲理,给人以启迪和思考。
“子母自团圆”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
qǐ shǒu zhū xiōng, tīng wú quàn, huà fàn cháo rì suí yuán.
稽首诸兄,*听吾劝,化饭朝日随缘。
cán yú hào wù, zhǐ yào zì xīn jiān.
残余好恶,只要自心坚。
bǎo hòu guī ān jìng zuò, wú yì yǔ bì kǒu cáng yán.
饱后归庵静坐,无益语、闭口藏言。
tā rén guò, jiàn rú bú jiàn, fāng cùn dé ān rán.
他人过,见如不见,方寸得安然。
qiě xiū xún xuán miào, láo shuān yì mǎ, jǐn suǒ xīn yuán.
且休寻玄妙,牢拴意马,紧锁心猿。
qù chú rén wǒ, miè huǒ xiāo yān.
去除人我,灭火消烟。
zhòu yè dí mó zhàn shuì, cháng jì jìng tiáo xī mián mián.
昼夜敌魔战睡,常寂静、调息绵绵。
jūn zhī fǒu, rú sī miào yòng, zǐ mǔ zì tuán yuán.
君知否,如斯妙用,子母自团圆。
“子母自团圆”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。