“暖意便从窗下见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暖意便从窗下见”出自宋代无名氏的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nuǎn yì biàn cóng chuāng xià jiàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“暖意便从窗下见”全诗
《浣溪沙》
十月开花是子真。
小春分付与精神。
折来含露晓妆新。
暖意便从窗下见,粉容何待鉴中匀。
宛然长似玉华清。
小春分付与精神。
折来含露晓妆新。
暖意便从窗下见,粉容何待鉴中匀。
宛然长似玉华清。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文:
十月开花是子真,
十月时节花朵盛开,美丽如子真。
小春分付与精神,
小春将精神分付给了花朵。
折来含露晓妆新,
采摘下来的花朵含着清晨的露水,显得妆容娇美新鲜。
暖意便从窗下见,
温暖的气息从窗户下方传来。
粉容何待鉴中匀,
花朵的娇美容颜无需镜子修饰。
宛然长似玉华清,
花朵宛如玉华一般清澈明亮。
这首诗词描绘了十月花开的美景。花朵在小春的呵护下绽放,清晨采摘的花朵娇美新鲜,散发着温暖的气息。诗人通过花朵的美丽来表达自然界的生机和美好。花朵的娇美容颜不需要镜子的修饰,它们宛如玉华一般清澈明亮,展现出自然的纯净和美丽。
这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了花朵的美丽和自然的魅力,展示了宋代诗人对自然景色的细腻观察和感受。同时,诗词中的意象和意境也给人以美好的联想和享受。
“暖意便从窗下见”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
shí yuè kāi huā shì zǐ zhēn.
十月开花是子真。
xiǎo chūn fēn fù yǔ jīng shén.
小春分付与精神。
zhé lái hán lù xiǎo zhuāng xīn.
折来含露晓妆新。
nuǎn yì biàn cóng chuāng xià jiàn, fěn róng hé dài jiàn zhōng yún.
暖意便从窗下见,粉容何待鉴中匀。
wǎn rán zhǎng shì yù huá qīng.
宛然长似玉华清。
“暖意便从窗下见”平仄韵脚
拼音:nuǎn yì biàn cóng chuāng xià jiàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暖意便从窗下见”的相关诗句
“暖意便从窗下见”的关联诗句
网友评论
* “暖意便从窗下见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖意便从窗下见”出自无名氏的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。