“姑射仙人标格韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑射仙人标格韵”出自宋代无名氏的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū shè xiān rén biāo gé yùn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“姑射仙人标格韵”全诗

《临江仙》
爱日新添春一线,化工先到寒梅。
不随桃李傍熙台。
前村深雪里,昨夜一枝开。
姑射仙人标格韵,凝墙粉谢香腮。
数家清弄笛声衰。
愁人不怨听,自向枕边来。

分类: 临江仙

《临江仙》无名氏 翻译、赏析和诗意

《临江仙·爱日新添春一线》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

爱日新添春一线,
在寒梅开放之前,阳光的照耀已经给人们带来了春天的感觉。
化工先到寒梅,
春天的气息先从寒梅开始传达出来。
不随桃李傍熙台,
它并不依附于桃李花树,而是独自在寒梅中绽放。
前村深雪里,
在前村的深雪中,
昨夜一枝开。
昨夜,一朵花在深雪中绽放。

姑射仙人标格韵,
这里提到了姑射仙人,他以标准的音律吟唱。
凝墙粉谢香腮,
他的脸颊因为凝墙的粉末而变得红润。
数家清弄笛声衰,
清幽的弄堂中,笛声渐渐减弱。
愁人不怨听,
那些忧愁的人并不埋怨听不到笛声,
自向枕边来。
因为笛声已经自动飘到他们的枕边。

这首诗词通过描绘春天的到来和寒梅的开放,表达了爱日新添春的美好感受。诗人通过寒梅的形象,表达了春天的希望和生机。同时,诗中也提到了姑射仙人的音律和清弄中的笛声,给人一种宁静和温馨的感觉。整首诗词以简洁的语言描绘了春天的美景和人们的情感,展示了宋代诗人的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑射仙人标格韵”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

ài rì xīn tiān chūn yī xiàn, huà gōng xiān dào hán méi.
爱日新添春一线,化工先到寒梅。
bù suí táo lǐ bàng xī tái.
不随桃李傍熙台。
qián cūn shēn xuě lǐ, zuó yè yī zhī kāi.
前村深雪里,昨夜一枝开。
gū shè xiān rén biāo gé yùn, níng qiáng fěn xiè xiāng sāi.
姑射仙人标格韵,凝墙粉谢香腮。
shù jiā qīng nòng dí shēng shuāi.
数家清弄笛声衰。
chóu rén bù yuàn tīng, zì xiàng zhěn biān lái.
愁人不怨听,自向枕边来。

“姑射仙人标格韵”平仄韵脚

拼音:gū shè xiān rén biāo gé yùn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑射仙人标格韵”的相关诗句

“姑射仙人标格韵”的关联诗句

网友评论


* “姑射仙人标格韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑射仙人标格韵”出自无名氏的 《临江仙·爱日新添春一线》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。