“炉暖博山腾麝馥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炉暖博山腾麝馥”全诗
试屈指、我公今岁,恰符其数。
五福备全几坎九,既言一寿还称富。
乃今知、好德与康宁,皆由天与。
记当日,崧生甫。
喜今夕,逢初度。
看儿孙鼎盛,贺宾旁午。
炉暖博山腾麝馥,杯擎琥珀斟香醑。
问千秋千岁与谁同,西王母。
分类: 满江红
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红·细读箕畴》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
细读箕畴,洛书字、六旬有五。
仔细研读箕畴的文章,洛书上的字,六旬中有五旬。
这里的“箕畴”指的是古代的文献,而“洛书”则是指古代的经典文献。诗人表示自己仔细研读了这些文献,其中有五旬的内容引起了他的特别关注。
试屈指、我公今岁,恰符其数。
试着数一数,我公今年已经六十五岁,正好符合这个数字。
诗人通过数算自己的年龄,发现自己正好是六十五岁,与之前提到的六旬五旬相吻合。
五福备全几坎九,既言一寿还称富。
五福齐备,几坎九,既然说到长寿就可以称之为富贵。
这里的“五福”指的是寿、富、康、宁、好德,而“几坎九”则是指长寿。诗人认为,拥有这五福并且能够长寿,就可以被称为富贵。
乃今知、好德与康宁,皆由天与。
如今我才明白,好德和康宁都是天赐的。
诗人认为,拥有好德和康宁是上天所赐予的,意味着这些福祉不仅仅是个人努力所得,更是天意的恩赐。
记当日,崧生甫。喜今夕,逢初度。
记得当年,崧生刚刚出生。现在喜庆的今晚,迎来了新的开始。
诗人回忆起儿子崧生刚出生的那一天,而现在正值新年的第一天,他感到非常喜悦,迎接新的开始。
看儿孙鼎盛,贺宾旁午。
看着儿孙们兴旺发达,庆贺宾客围绕在身旁。
诗人欣喜地看着自己的子孙繁荣昌盛,同时也庆贺着亲友们围绕在自己身边。
炉暖博山腾麝馥,杯擎琥珀斟香醑。
炉火温暖,香气扑鼻,杯中的琥珀色酒香醇。
诗人描述了温暖的炉火和散发着麝香的香气,同时也描绘了琥珀色的美酒。
问千秋千岁与谁同,西王母。
问千秋千岁的人与谁相伴,答案是西王母。
诗人在这里提问,千秋千岁的人与谁为伴,回答是西王母。西王母是中国神话中的仙女,象征着长寿和美好的生活。
这首诗词通过描述诗人对箕畴文献的研读、自己的年龄、五福的寓意以及家庭的幸福繁荣,表达了对长寿和美好生活的向往和祝愿。同时,诗人也通过提到西王母,暗示了长寿和美好生活的神秘和超越人世的意味。整首诗词以简洁明了的语言表达了对幸福和吉祥的追求。
“炉暖博山腾麝馥”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
xì dú jī chóu, luò shū zì liù xún yǒu wǔ.
细读箕畴,洛书字、六旬有五。
shì qū zhǐ wǒ gōng jīn suì, qià fú qí shù.
试屈指、我公今岁,恰符其数。
wǔ fú bèi quán jǐ kǎn jiǔ, jì yán yī shòu hái chēng fù.
五福备全几坎九,既言一寿还称富。
nǎi jīn zhī hǎo dé yǔ kāng níng, jiē yóu tiān yǔ.
乃今知、好德与康宁,皆由天与。
jì dāng rì, sōng shēng fǔ.
记当日,崧生甫。
xǐ jīn xī, féng chū dù.
喜今夕,逢初度。
kàn ér sūn dǐng shèng, hè bīn páng wǔ.
看儿孙鼎盛,贺宾旁午。
lú nuǎn bó shān téng shè fù, bēi qíng hǔ pò zhēn xiāng xǔ.
炉暖博山腾麝馥,杯擎琥珀斟香醑。
wèn qiān qiū qiān suì yǔ shuí tóng, xī wáng mǔ.
问千秋千岁与谁同,西王母。
“炉暖博山腾麝馥”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。