“一面久劳公镇抚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一面久劳公镇抚”全诗
欣岳降、宝香薰夜,玉麟颁晓。
一面久劳公镇抚,三年活却人多少。
幸借留、重许镇西河,新颁诏。
人共乐,春光好。
环翠袖,斟清醥。
记题诗宝扇,屡陪天笑。
无限金陵怀古意,春寒依旧谁能道。
看白头红颊本天人,真难老。
分类: 满江红
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红·今日明朝》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了明朝的景象,表达了对明朝的赞美和思念之情。
诗词的中文译文如下:
今日明朝,三月初,又将来到。
喜庆的岳降,宝香弥漫夜晚,玉麟传达黎明。
一方面,辛勤的官员辛劳地安抚百姓,三年来,他们为了国家付出了多少辛劳。
幸运地,他们得以留下来,继续在西河镇守,新的诏令颁布。
人们共同欢乐,春光美好。
环翠色的袖子,斟满清酒。
记下这首宝扇上的诗,多次陪伴着天地欢笑。
无限的金陵怀古之情,春寒依旧,谁能真正理解。
看着那些白发红颊的老人,他们本是天上的仙人,真的不容易变老。
这首诗词通过描绘明朝的景象,表达了对明朝的赞美和思念之情。诗人以明朝的喜庆景象为背景,描述了官员们的辛勤劳动和为国家付出的辛劳。诗中也表达了对明朝的祝福和对春光美好的赞美。同时,诗人也表达了对金陵(即南京)的怀古之情,对春寒依旧的感叹,以及对老人的敬重和不易变老的感慨。
这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展现了作者对明朝的热爱和对人生的思考。它既是对明朝时代的赞美,也是对人生的感慨和思索,给人以深深的思考和共鸣。
“一面久劳公镇抚”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
jīn rì míng cháo, sān yuè dàn yòu jiāng lái le.
今日明朝,三月旦、又将来了。
xīn yuè jiàng bǎo xiāng xūn yè, yù lín bān xiǎo.
欣岳降、宝香薰夜,玉麟颁晓。
yī miàn jiǔ láo gōng zhèn fǔ, sān nián huó què rén duō shǎo.
一面久劳公镇抚,三年活却人多少。
xìng jiè liú zhòng xǔ zhèn xī hé, xīn bān zhào.
幸借留、重许镇西河,新颁诏。
rén gòng lè, chūn guāng hǎo.
人共乐,春光好。
huán cuì xiù, zhēn qīng piǎo.
环翠袖,斟清醥。
jì tí shī bǎo shàn, lǚ péi tiān xiào.
记题诗宝扇,屡陪天笑。
wú xiàn jīn líng huái gǔ yì, chūn hán yī jiù shuí néng dào.
无限金陵怀古意,春寒依旧谁能道。
kàn bái tóu hóng jiá běn tiān rén, zhēn nán lǎo.
看白头红颊本天人,真难老。
“一面久劳公镇抚”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。