“人在春台鼓舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在春台鼓舞”全诗
割鸡聊此宰中都。
人在春台鼓舞。
昏垫非由已溺,拊摩不异予辜。
万家香火祝悬弧。
我亦无多颂语。
分类: 西江月
《西江月》无名氏 翻译、赏析和诗意
《西江月·一派先天妙学》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗词描绘了一种神秘的学问,表达了作者对修行的坚持和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
一派先天妙学,
十年克己工夫。
割鸡聊此宰中都。
人在春台鼓舞。
昏垫非由已溺,
拊摩不异予辜。
万家香火祝悬弧。
我亦无多颂语。
这首诗词的诗意较为隐晦,但可以从中感受到作者对于修行和人生的思考。诗中提到了一派先天妙学,暗示了一种超越尘世的学问,可能指代道家或佛家的修行之道。作者表示自己已经花费了十年的时间来克己修行,这显示了他对于自我控制和修炼的努力。
接下来的几句诗中,作者提到了割鸡聊此宰中都,这可能是在说作者与他人讨论这种学问的时候,就像割鸡一样平凡而普通。然而,作者在春台上鼓舞自己,表达了他对于这种学问的热情和信心。
诗中还提到了昏垫非由已溺,拊摩不异予辜,这可能是在表达作者对于自己的迷茫和困惑。作者意识到自己并非被外界所束缚,而是自己的迷失导致了困境。拊摩不异予辜则可能是在说作者对于自己的反思和自责。
最后两句诗中,作者提到了万家香火祝悬弧,表达了他对于众生的祝福和祈愿。作者表示自己对于这种学问没有太多的颂语,可能是在表示自己对于这种学问的理解还不够深刻,或者是在谦逊地表达自己的修行之路还很长。
总的来说,这首诗词通过隐晦的语言和意象,表达了作者对于修行和人生的思考,展现了他对于一种神秘学问的追求和对于自我的反思。
“人在春台鼓舞”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
yī pài xiān tiān miào xué, shí nián kè jǐ gōng fū.
一派先天妙学,十年克己工夫。
gē jī liáo cǐ zǎi zhōng dōu.
割鸡聊此宰中都。
rén zài chūn tái gǔ wǔ.
人在春台鼓舞。
hūn diàn fēi yóu yǐ nì, fǔ mó bù yì yǔ gū.
昏垫非由已溺,拊摩不异予辜。
wàn jiā xiāng huǒ zhù xuán hú.
万家香火祝悬弧。
wǒ yì wú duō sòng yǔ.
我亦无多颂语。
“人在春台鼓舞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。