“卷帘独坐拈髭须”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷帘独坐拈髭须”出自宋代无名氏的《西江月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn lián dú zuò niān zī xū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“卷帘独坐拈髭须”全诗

《西江月》
扑扑云垂四野。
冥冥雁下平芜。
萧萧风叶乱黄芦。
寒入一滩鸥鹭。
准拟云窗水榭。
装成玉树冰壶。
卷帘独坐拈髭须
待看六花飞舞。

分类: 西江月

《西江月》无名氏 翻译、赏析和诗意

《西江月·扑扑云垂四野》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

扑扑云垂四野,
云朵密集地覆盖着整个大地,
仿佛是一片蓬勃的云海。

冥冥雁下平芜,
寂静无声的雁群降落在平坦的原野上,
它们的身影在平静的湖面上倒映。

萧萧风叶乱黄芦,
凄凉的秋风吹动着黄色芦苇的叶子,
发出沙沙的声音。

寒入一滩鸥鹭,
寒意渗入水中,湖泊中的鸥鸟和鹭鸟感到寒冷,
它们在湖面上自由自在地飞翔。

准拟云窗水榭,
仿佛要在云中开窗,水中建榭,
创造一个虚幻的世界。

装成玉树冰壶,
将云彩装饰成玉树,水面装点成冰壶,
营造出美丽的景象。

卷帘独坐拈髭须,
卷起帘子,独自坐着,拈弄胡须,
等待着观赏六花飞舞的时刻。

待看六花飞舞,
期待着观赏六朵花瓣飞舞的美景,
这是一种对自然美的期待和向往。

这首诗词通过描绘自然景色,表达了对自然美的赞美和向往之情。诗人以细腻的笔触描绘了云、雁、风、芦苇、鸥鹭等元素,展现了大自然的壮丽和美丽。同时,诗人通过对云窗、水榭、玉树冰壶等景象的描绘,营造出一种虚幻的意境,使读者感受到超脱尘世的宁静和美好。整首诗词以自然景色为载体,通过细腻的描写和意象的构建,传达了诗人对自然美的热爱和对宁静美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷帘独坐拈髭须”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

pū pū yún chuí sì yě.
扑扑云垂四野。
míng míng yàn xià píng wú.
冥冥雁下平芜。
xiāo xiāo fēng yè luàn huáng lú.
萧萧风叶乱黄芦。
hán rù yī tān ōu lù.
寒入一滩鸥鹭。
zhǔn nǐ yún chuāng shuǐ xiè.
准拟云窗水榭。
zhuāng chéng yù shù bīng hú.
装成玉树冰壶。
juàn lián dú zuò niān zī xū.
卷帘独坐拈髭须。
dài kàn liù huā fēi wǔ.
待看六花飞舞。

“卷帘独坐拈髭须”平仄韵脚

拼音:juàn lián dú zuò niān zī xū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷帘独坐拈髭须”的相关诗句

“卷帘独坐拈髭须”的关联诗句

网友评论


* “卷帘独坐拈髭须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘独坐拈髭须”出自无名氏的 《西江月·扑扑云垂四野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。