“姑射冰肌莹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姑射冰肌莹”全诗
寿阳妆靓。
姑射冰肌莹。
曲岸横斜,清浅波相应。
风不定。
暗香疏影。
占断花中韵。
分类: 点绛唇
《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《点绛唇·雪里芳丛》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪里芳丛,指的是雪花覆盖下的花丛。这里的花丛可能是指梅花或其他冬季开放的花朵。雪花和花朵交相辉映,形成了一幅美丽的景象。
岭头还报东君信,这句话表达了花朵在雪中依然保持鲜艳,向东方的君主传递着春天即将到来的信息。这里的东君可以理解为春天的象征,也可以指代君主。
寿阳妆靓,姑射冰肌莹,这两句描述了花朵的美丽。寿阳是一个地名,妆靓表示花朵装扮得美丽动人。姑射是一个神话中的地方,冰肌莹意味着花朵洁白晶莹。
曲岸横斜,清浅波相应,这两句描绘了水面上的景象。曲岸指的是弯曲的岸边,横斜表示水面的倾斜。清浅波相应则形容水波轻柔,与岸边的曲线相呼应。
风不定,暗香疏影,这两句表达了风的不定和花香的隐约。风不定表示风的轻柔和变幻无常,暗香疏影则形容花香的隐约和散发。
占断花中韵,这句话意味着这首诗词捕捉到了花朵的美妙之处,把握住了花中的韵味。
整首诗词通过描绘雪中花朵的美丽景象,表达了春天即将到来的信息。诗人通过细腻的描写,展示了大自然的美妙和变幻,同时也表达了对生命和美的赞美之情。
“姑射冰肌莹”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
xuě lǐ fāng cóng, lǐng tóu hái bào dōng jūn xìn.
雪里芳丛,岭头还报东君信。
shòu yáng zhuāng jìng.
寿阳妆靓。
gū shè bīng jī yíng.
姑射冰肌莹。
qū àn héng xié, qīng qiǎn bō xiāng yìng.
曲岸横斜,清浅波相应。
fēng bù dìng.
风不定。
àn xiāng shū yǐng.
暗香疏影。
zhàn duàn huā zhōng yùn.
占断花中韵。
“姑射冰肌莹”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。