“五月如秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五月如秋”全诗
列仙初度。
听足商岩雨。
三载都曹,利泽留南浦。
崆峒路。
种花无数。
行对延英主。
分类: 点绛唇
《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《点绛唇·五月如秋》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
五月如秋,指五月的天气宜人,凉爽如秋。这里描绘了一个夏季的景象,与人们对五月天气炎热的普遍认知形成了鲜明的对比。
日临四六都无暑,四六指的是农历的四月和六月,意味着整个夏季都没有酷暑的侵袭。这句表达了五月天气的宜人和凉爽。
列仙初度,指仙人们初次经过这里。这里可能指的是商岩,商岩是传说中仙人居住的地方。
听足商岩雨,指仙人们在商岩听雨。这里描绘了仙人们在商岩中聆听雨声的情景,给人一种宁静和神秘的感觉。
三载都曹,利泽留南浦,崆峒路,种花无数。这几句描述了曹都、南浦和崆峒路的景色和特点。曹都和南浦都是地名,崆峒路是通往崆峒山的路。种花无数则表达了这些地方花草繁盛的景象。
行对延英主,延英主可能指的是一个人的名字,也可能是指某位官员或皇帝。这句表达了诗人对延英主的敬仰和赞美。
整首诗词以描绘五月天气如秋的景象为主线,通过描写仙人经过商岩、听雨,以及描述曹都、南浦和崆峒路的景色,展现了一幅宜人而神秘的仙境画面。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对美好事物的赞美和对仙境的向往。整首诗词意境深远,给人以宁静、神秘和美好的感受。
“五月如秋”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
wǔ yuè rú qiū, rì lín sì liù dōu wú shǔ.
五月如秋,日临四六都无暑。
liè xiān chū dù.
列仙初度。
tīng zú shāng yán yǔ.
听足商岩雨。
sān zài dōu cáo, lì zé liú nán pǔ.
三载都曹,利泽留南浦。
kōng tóng lù.
崆峒路。
zhòng huā wú shù.
种花无数。
xíng duì yán yīng zhǔ.
行对延英主。
“五月如秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。