“箸借留候”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箸借留候”全诗
叹浙民转徙,怨寒嗟暑,荆襄死守,阅岁经秋。
虏未易支,人将相食,识者深为社稷羞。
当今亟,出陈大谏,箸借留候。
□□迂阔为谋。
天下士如何可籍收。
况君能尧舜,臣皆稷契,世逢汤武,业比伊周。
政不必新,贯仍宜旧,莫与秀才做尽休。
吾元老,广四门贤路,一柱中流。
分类: 沁园春
《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春·国步多艰》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词表达了国家形势艰难,民心不安的忧虑之情。诗中提到了浙江的居民频繁迁徙,怨叹寒冷和酷暑,以及荆襄地区坚守防线,经历了岁月的变迁。诗人感叹敌寇未能轻易被击败,人们甚至可能陷入相互残杀的境地,明白事理的人深感为国家的命运感到羞愧。诗人呼吁当今的统治者要迅速采纳陈大谏言,以解决当前的困境。诗中还提到了一位具有尧舜之德的君主,臣下都是贤能之士,时代也有类似汤武、伊尹、周公的英明统治者。政治不必创新,贯彻旧有的治理原则即可,但不应该让文人才子白白浪费才华。诗人自称为元老,希望能够为国家贡献自己的才智,成为国家中流砥柱,引领国家走向繁荣昌盛。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“箸借留候”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
guó bù duō jiān, mín xīn mí dìng, chéng wú yǐn yōu.
国步多艰,民心靡定,诚吾隐忧。
tàn zhè mín zhuǎn xǐ, yuàn hán jiē shǔ, jīng xiāng sǐ shǒu, yuè suì jīng qiū.
叹浙民转徙,怨寒嗟暑,荆襄死守,阅岁经秋。
lǔ wèi yì zhī, rén jiàng xiàng shí, shí zhě shēn wèi shè jì xiū.
虏未易支,人将相食,识者深为社稷羞。
dāng jīn jí, chū chén dà jiàn, zhù jiè liú hòu.
当今亟,出陈大谏,箸借留候。
yū kuò wèi móu.
□□迂阔为谋。
tiān xià shì rú hé kě jí shōu.
天下士如何可籍收。
kuàng jūn néng yáo shùn, chén jiē jì qì, shì féng tāng wǔ, yè bǐ yī zhōu.
况君能尧舜,臣皆稷契,世逢汤武,业比伊周。
zhèng bù bì xīn, guàn réng yí jiù, mò yǔ xiù cái zuò jǐn xiū.
政不必新,贯仍宜旧,莫与秀才做尽休。
wú yuán lǎo, guǎng sì mén xián lù, yī zhù zhōng liú.
吾元老,广四门贤路,一柱中流。
“箸借留候”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。